CHRONO TEAM vous proposent une nouvelle traduction de Chrono Trigger.

 

Chrono Trigger fut le premier grand projet sur lequel j’ai commencé en 2009. C’est celui qui ma permis de beaucoup progresser sur le RomHacking. Il s’agit aussi du projet qui m’aura demandé le plus de temps pour le finaliser car il a été mit en gestation plus d’une fois. La raison de cette retraduction est que je voulais repartir du script japonais pour être le plus fidèle possible à l’œuvre originale en évitant toutes formes de censures (rapport aux religions, sexes, injures) comme c’est le cas sur les versions officielles sorties sur Snes/NDS.
 

- Dialogues..................... 100 %
- Objets........................ 100 %
- Armes......................... 100 %
- Armures....................... 100 %
- Accessoires................... 100 %
- Age Names..................... 100 %
- Menu.......................... 100 %
- Noms des lieux................ 100 %
- Magies........................ 100 %
- Introduction.................. 100 %
- Crédit de fin................. 100 %
- Graphismes.................... 100 %
- Compression DTE............... 100 %
- Pointeurs 24 Bit.............. 100 %

 

CT1CT2
CT4CT3

 
Nouveautés:
– Correction d’un bug sur Nouveau Jeu / Nouveau Jeu +
– Correction de beaucoup fautes d’orthographe.
– Revu certaines tournures.

 
Plus d’infos sur le site de notre partenaire.
 

Site de la TRAF