Voici l’e-mail recu concernant la dernière mise a jour du célèbre groupe de traduction :

Bonjour,

Pour commencer cette année en beauté, bien qu’un mois de travail intense se soit déjà écoulé, FlashPV vous propose un nouveau patch. Il s’agit cette fois de Gargoyles, un jeu de plate-forme/action assez difficile et un des tous derniers jeux sorti sur Mégadrive. Celui-ci saura vous éblouir par sa réalisation, tant la qualité visuelle du jeu est impressionnante pour la machine.

Il y a bien trop longtemps que nous n’avons pas donné de nouvelles de Chrono Cross, alors que nous recevons beaucoup de mails de soutien pour cette traduction. Merci au passage à tous les joueurs qui nous soutiennent et nous écrivent pour nous le témoigner. Les mois passés sur ce jeu n’ont pas été vains et nous touchons au but. La traduction est presque intégralement terminée et la partie programmation est achevée. Pour ceux qui souhaiteraient le découvrir, qui s’impatientent ou s’inquiètent, nous vous offrons quelques vidéos pour vous donner un avant goût de ce chef d’oeuvre de la Playstation (les vidéos étant bien évidemment intégralement en français). Pardon pour les trop petites connexions qui peuvent se consoler avec les images présentes sur la page du projet. Il a également été rajouté quelques commentaires pour expliquer la durée du projet. En effet, même si ce projet a connu quelques rebondissements, dont le départ de certains membres et des pauses assez critiques, c’est surtout sa complexité qui reste dans nos esprits après deux années écoulées.

Bien qu’il n’y ait eu aucune mise à jour depuis le nouvel an, de nombreux projets ont considérablement avancé. Ils se finalisent en parallèle, ce qui nous interdit pour l’instant de sortir certains patchs attendus, mais devrait vous ravir prochainement. En effet plusieurs projets sont en bêta-test, et nous espérons pouvoir bientôt vous proposer des patchs. Sachez par exemple que la traduction de Radical Dreamer, loin d’être abandonnée comme certains l’ont imaginé, est sur le point de se terminer, et vous pourrez enfin découvrir en détails toutes les connexions entre Chrono Trigger et Chrono Cross.

Enfin en ce qui concerne le guide sur la traduction de jeu, celui-ci a quelque peu avancé, mais le mois de janvier a essentiellement été consacré par les membres aux projets de patchs, c’est pourquoi il n’est pas encore téléchargeable sur le site. Encore un peu de patience, nous espérons qu’il vous satisfera.

C’est tout pour cette lettre en ce début d’année 2004, mais sachez que Terminus vivra plus que jamais durant sa 5ème année d’existence. A très bientôt et merci.

Site Officiel