Traduction Franaise de Pokmon Silver
sur Game Boy Couleur par "Sstrad Translations"

Contenu de l'archive et utilisation
-----------------------------------
Normalement, l'archive ZIP doit contenir :

pksilver.ips - Le patch IPS de Pokmon Silver FR
pokesvf.bat  - Le batch d'installation du patch
ips.exe      - Le patcheur obligatoire pour le batch
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Le meilleur moyen d'utiliser ce patch est d'extraire cette 
archive ZIP dans le rpertoire o se trouve la rom originale, 
qui doit s'appeller pksilver.smc, puis de lancer le batch 
pokesvf.bat, pour avoir une rom pokesvf.smc traduite.

Ce qui a t fait
-----------------
Script    : 50 %
Objets    : 35 %
Menus     : 30 %
CS et CT  : 25 %
Pokmon   : 20 %
Messages  : 15 %

L'quipe de la traduction
-------------------------
   Psxhacker    : Chef du projet
		  Hacking de la font (accents)
		  Hacking des images 
		  Dump du Script
		  Dump de tous les textes autres que le script
		  Traduction du script
		  Traduction des Menus/Objets
		  Traduction des CS, CT et des POKMON
		  Traduction des messages 
		  Traduction des images
                  Rinsertion des scripts et des autres textes.

   Crono        : Traduction du Script
		  Traduction des Menus/Objets

   Ben          : Traduction du Script
		  

A propos de "Sstrad Translations"
---------------------------------
Si des personnes veulent rejoindre le groupe pour finir certaines de ces
traductions ou pour en commencer d'autres, qu'il me contactent  cette 
adresse : sstrad@libertysurf.fr

Autres Projets
--------------
Final Fantasy Legend : Anglais -> Franais (Game Boy)

Termius Traduction ayant commenc  traduire Final Fantasy Legend 2 et 3, 
il ne restait plus que Final Fantasy Legend 1  traduire pour que tous les
Final Fantasy sortis sur Game Boy soient traduit en franais. Comme je 
cherchais un bon rpg  traduire, et que Wild Ham n'a jamais finit sa 
traduction de Final Fantasy Legend 1, j'ai donc dcid de le traduire en
Franais pour que toutes les personnes ne savant lire anglais puissent jouer
 ce trs bon rpg sur Game Boy.

Saint Seiya Saint Paradise : Japonais -> Anglais (Game Boy)

J'ai dcid de traduire ce jeu car je suis un vrai fan des Chevaliers du 
Zodiaque et que ce jeu est pour le moment en japonais. Les jeux vido sur
Les Chevaliers du Zodiaque tant rares, je vais donc le traduire afin que
tous les fans des Chevaliers du Zodiaque puissent jouer  ce jeu tout en
pouvant comprendre l'histoire.

Dragon Ball Z Gokuden : Anglais -> Franais (Super Nintendo)

Voici une traduction que j'avais commenc avant la cration du groupe et 
que j'avais abandonner  cause de la place restreinte dans la rom pour 
traduire les dialogues. Mais grce  Jesaisplais (de BessaB) qui m'a
expliqu le fonctionnement des pointeurs snes, j'ai repris la traduction 
que je fais avec l'aide de Ben. Dbz Gokuden est maintenant un projet actif du
groupe et est bas sur la traduction de Kakkoi Translations (grce  la demande
de Bes (Crateur de BessaB) qui  demand si l'on pouvait faire la traduction en 
utilisant leur patch et qui nous a donner la table que lui a envoy le traducteur 
de Kakkoi Translations.

Remerciements
-------------
Je voudrais souhaiter un grand merci  :
- "Vida Translations" (http://www.vidatranslations.com)
pour avoir aussi traduit Pokmon Silver du japonais vers l'anglais, ce qui m'a permit
de traduire Pokmon Gold de l'Anglais vers le Franais. 
- "Etienne", qui est un membre du groupe, pour avoir trouv un patch traduisant
Pokmon Gold en Anglais  100%. (celui de Vida Translations).

Contacts
--------
Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction de Pokmon Silver.

Psxhacker - sstrad@libertysurf.fr

Vous avez envie de faire partie d'un projet en cours ou de
lancer un nouveau projet dans le groupe.

Psxhacker - sstrad@libertysurf.fr

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://sstrad.romhack.net

Si vous voulez contacter un membre en particulier, voici les e-mails et/ou 
N ICQ des membres de Sstrad Translations :

Psxhacker : sstrad@libertysurf.fr -> 86086092
Ben : benrock@libertysurf.fr -> 73749387
REMslug : remslug@wanadoo.fr -> 54144671
Crono : crono1@ifrance.com
Etienne : danielvg@club-internet.fr
Amsodailius : asmodailius@wanadoo.fr  
Hairbib : flokyb@club-internet.fr	
Cissou_b7 : cyfirmin@yahoo.com

Remarques Lgales
-----------------
Le patch de traduction franaise de Pokmon Silver n'est pas 
officiel et n'est pas support par Nintendo.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

Psxhacker
