TERMINUS TRADUCTION prsente

SUPER CHINESE WORLD
----------------------------------------------------------------
*******************Table des matires******************
----------------------------------------------------------------

1.    L'HISTOIRE DU JEU
2.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.    LES PATCHS PUBLIES
4.      TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.    L'QUIPE DE LA TRADUCTION
6.      CONTACTS
7.    REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE SUPER CHINESE WORLD
----------------------------------------------------------------

Super Chinese World a t officiellement traduit en anglais sous
le nom de "Super Ninja Bros" avec pas mal de changement.
Ce premier opus sur Super Nintendo est trs proche des pisodes
sortis sur NES. Le jeu a une difficult bien dose et il est
toujours possible d'y jouer  deux simultanment.

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir :
SuperChineseWorldFr.ips  - Le patch IPS de Super Chinese World
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire
ScwFr - Table du script franais
ScwEng - Table du script anglais

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la rom NO-Intro
Super Chinese World (Japan).sfc

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-V Finale

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Script    :   100 %
Graphismes:   100 %
Pointeurs :   100 %

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

FlashPV : Hacking, Traduction
Bas sur la version anglaise de DDS et Tom

----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction de Super Chinese World.

FlashPV - FlashPV@aol.com

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de Super Chinese World n'est pas
officiel et n'est pas support par Culture Brain ou Nintendo.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

FlashPV
