TERMINUS TRADUCTION prsente
 
FINAL FIGHT

----------------------------------------------------------------
*****************Table des matires*****************
----------------------------------------------------------------

1.    L'HISTOIRE DU JEU
2.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.    LES PATCHS PUBLIES
4.      TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.    L'QUIPE DE LA TRADUCTION
6.      CONTACTS
7.    REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE FINAL FIGHT
----------------------------------------------------------------

Ce jeu avait au dpart t nomm Street Fighter 89 mais Capcom
a dcid de changer son nom avant de le sortir en arcade. 
Final Fight est un grand classique du beat them all et 
connaitra outre cette adaptation 2 suites exclusives sur
Super Nintendo. A noter que cette version comporte un niveau et
un personnage de moins que son homologue arcade et a surtout
perdu la possiblit de jouer  2, ce qui sera rpar dans les
autres volets.

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir :

FfightFr.ips  - Le patch IPS de Final Fight
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la rom Final Fight (U)

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-Version 1.0:
 Accents insrs, traduction complte excepte une phrase.
-Version finale:
 Graphismes modifis, traduction retouche et la phrase
 manquante est traduite (merci encore ManZ)

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Script    : 100 %
Pointeurs : 100 %
Graphismes: 100 %

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

  FlashPV : Traduction, hacking, graphismes
  ManZ: Hacking ASM
  Ryusan: Hacking, traduction

----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction de FINAL FIGHT.

FlashPV - FlashPV@aol.com
Ryusan - Ryusan@tiscali.fr

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de FINAL FIGHT n'est pas
officiel et n'est pas support par Capcom ou Nintendo.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

FlashPV & Ryusan