TERMINUS TRADUCTION prsente

METAL WARRIORS

----------------------------------------------------------------
***********************Table des matires***********************
----------------------------------------------------------------

1.	L'HISTOIRE DU JEU
2.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.      LES PATCHS PUBLIES
4.	TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.	L'QUIPE DE TERMINUS TRADUCTION
6.      CONTACTS
7.      AUTRES PROJETS
8.	REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE METAL WARRIORS
----------------------------------------------------------------

Konami avait  l'poque achet les droits d'Assault Suits Valken
pour le distribuer en dehors du japon sous le nom de Cybernator.
Metal Warriors est en quelques sorte une suite de ce dernier
ralise par Konami.
La principale diffrence est que vous pouvez changez de robot et
que ceux-ci sont trs varis et ont tous des caractristiques
trs diffrentes. Comme pour Cybernator, chaque niveau correspond
 une mission bien particulire qu'il vous faudra remplir pour
passer au niveau suivant (sauver un agent, voler un prototype,
etc...). Vraiment un trs bon jeu d'action.

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir :

MwarriorsFr.ips  - Le patch IPS de Metal Warriors
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la rom (U).

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-V Release Candidate

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Script    :  95 %
Pointeurs : 100 %
Graphismes:  95 %
Menu      : 100 %
Crdits   : 100 %

Il reste les titres des missions  traduire, l'cran des 
rsultats en mode 2 joueurs et srement quelques broutilles,
pas grand chose quoi :)

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

   FlashPV : Tout
		    
----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Vous avez envie de faire partie d'un projet en cours ou de
lancer un nouveau projet dans le groupe.

Card Master - cardmaster@romhack.net

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  AUTRES PROJETS
----------------------------------------------------------------

Certains projets sont encore secrets, mais voici quand mme la
plupart des traductions en cours.

Seiken Densetsu 3

L'exploit mondial, le plus grand projet du groupe  l'heure 
actuelle, et seul Bahamut Lagoon peut le dpasser dans ce 
contexte historique. Une traduction utilise par plusieurs 
autres pays pour leur propre projet.

Megaman VII

Aprs avoir traduit Megaman X, le groupe a logiquement dcid de
se lancer dans la traduction de Megaman VII. Elle devrait tre
de mme qualit que la prcdente, mais ne pourra pas tre finie
tant que les autres projets n'auront pas t achevs.

Chrono Trigger

Le projet du groupe qui a le plus marqu, celui qui est le plus 
russi et qui a suscit le plus de ractions. C'est grce  lui
que Terminus est devenu un groupe de rfrence dans la scne de
la traduction francophone.

----------------------------------------------------------------
8.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de Metal Warriors n'est pas
officiel et n'est pas support par Konami.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

FlashPV