 ___________________________________________________________________________
               
                      Traduction de Ninja Gaiden Trilogy
                              par Cigarette Patch

 ___________________________________________________________________________

 Ce patch magnifique, superbe et beau gosse traduit l'intgralit du jeu,
 sauf quelques rares graphismes (beaucoup de boulot et les gens s'en foutent)
 ___________________________________________________________________________
 
 Patch version 1.00

 Disclaimer
 Publicit
 Historique
 Passwords
 Tl Achat de Cigarette
 Remerciements		          		      
 ___________________________________________________________________________

 Disclaimer:

 Attention!!!!

 Ce patch est un chreware, ce qui signifie que vous ne pourrez l'utiliser
 que 30 jours. Pass ce dlai, vous devrez soit l'effacer, soit l'acheter
 au tarif exceptionnel, prix d'ami, pas du tout cher de 10000 euros.
 Attention, un porte cl Bill Gates offert pour les 10 premiers clients.
 Ce patch de traduction de Ninja Gaiden Trilogy n'est pas support par
 Tecmo. (De toutes faons, nous aussi on ne les supporte pas ;-)

 	           			   Ceci est un communiqu tout niqu
						du ministre du Copirate (c)
 ___________________________________________________________________________

 Publicit:

 Tu es tout seul chez toi...
 Ton PC, ta console, tes amis et ta copine sont en rparation chez Darty...
 
 Alors, allume ta tl et regarde la Star Hackadmie!!!
 10 romhackeurs enferms dans un chteau avec un PC. A la fin de la fin,
 seul un seul restera...

 Copernic arrivera t'il  sduire Elfe Noire? Hell pourra t'il garder son
 calme face  la belle Armande Altaille? Skaiboy sera t'il encore un
 pokmon au yeux des autres?

 Aujourd'hui, les nomins sont Skaiboy de Cigarette Patch, pour avoir
 fait une ridmie de merde (et pour avoir dit que les L5 sont bonnes).
 ___________________________________________________________________________
  
 Historique de la traduction (je raconte ma life...):

 Mar 25/12/01 : Fin de la traduction des mots compresss
 Mer 26/12/01 : Traduction de l'intro de Ninja Gaiden III
 Jeu 27/12/01 : Traduction des scnes de la fin des actes I & II
 Ven 28/12/01 : Traduction des compteurs de Ninja Gaiden I
 Sam 29/12/01 : Traduction de la scne de la fin de l'acte III
                Traduction des compteurs de Ninja Gaiden II & III
 Dim 30/12/01 : Traduction de la scne de la fin de l'acte IV
	        Modification du graphisme Act en Acte pour
	        Ninja Gaiden I.
 Mar 01/01/02 : Modification du graphisme Act en Acte pour
	        Ninja Gaiden II.
 Jeu 03/01/02 : Traduction de la scne juste avant le boss de l'acte V
 Dim 06/01/02 : Traduction de la scne de la fin de l'acte V.
	        Modification des graphismes "PRESS START" et "CONTINUE"
	        en "TAPER START" et "CONTINUER"
 Lun 07/01/02 : Funrailles de mon ancien cran.
 Dim 13/01/02 : Modification du graphisme "RESET" en "ARRETER"
 Lun 14/01/02 : Traduction de l'acte VI.
 Jeu 17/01/02 : Traduction de l'acte VII.
 Ven 18/01/02 : Modification du graphisme "TECMO PRESENTS" en
		"TECMO PRESENTE" dans les trois jeux.
 Sam 19/01/02 : Changement du titre du header.
		Traduction de la dernire scne de Ninja Gaiden Trilogy.
		Btatest et lancement du patch dans le monde entier.
 ___________________________________________________________________________
 
 Passwords

 Non content de vous avoir offert le premier sous titrage de rom dans le
 monde, Cigarette Patch est aussi le premier groupe au monde  vous fournir
 les passwords avec votre traduction. Demandez aux grands groupes de faire
 pareil...

 << NINJA GAIDEN I >>

 ACT II  : A  X  X  R  Y  A
 ACT III : X  Y  B  R  L  X
 ACT IV  : B  R  A  B  Y  Y
 ACT V   : X  A  Y  X  L  L
 ACT VI  : R  Y  R  L  A  X

 << NINJA GAIDEN II >>
    
 ACT II  : X  L  R  B  B  A
 ACT III : L  Y  B  A  R  R
 ACT IV  : A  L  X  Y  Y  B
 ACT V   : R  A  A  B  X  L
 ACT VI  : Y  L  R  A  Y  R
 ACT VII : B  B  X  Y  A  L

 << NINJA GAIDEN III >>

 ACT II  : A  R  R  Y  A  L
 ACT III : L  B  R  Y  L  Y
 ACT IV  : R  R  B  A  Y  X
 ACT V   : Y  A  B  X  R  X
 ACT VI  : B  X  X  A  X  Y
 ACT VII : X  R  X  Y  Y  L

 Le patch fonctionnne parfaitement sous ZSnes win 1.337 ainsi que 
 Snes9x win 1.39. Mais je vous conseille plutt Snes9x, car il y a un
 problme de jouabilit et des ralentissements (indpendant au patch)
 avec ZSnes. 
 Ce patch a t cre  partir de la version US. Il se peut qu'il ne
 marche pas avec d'autres versions.
 J'espre qu'aucune baltringue ira modifier mon patch et s'approprier
 ainsi mon dur labeur de quatorze ans. Si vous voulez modifier mon patch,
 faites une rflexion pour voir deuspi si vous avez un peu d'honneur.
 De toutes faons, il y a d'autres patch largement meilleurs que le
 mien  modifier.
 Mais si vous avez une suggestion sur le patch, ou sur la ridmie
 ou alors mme des impressions, des encouragements, voire mme des
 thunes et des meufs mailez moi. Merci.
 ___________________________________________________________________________

 Tl Achat de Cigarette

 - Bonjour Maryse!
 - Bonjour Pierre!

 - C'est le Tl Achat!!!!

 - Alors aujourd'hui Maryse, nous vous proposons un sublime patch de Ninja
   Gaid...
 - Mais non Pierre, tu es trop con! Ils l'ont dj le patch de Ninja
   Gaiden!!
 - Ah merde! Je voulais leur refourguer cette daube comme un chreware.
   Bon ben c'est pas grave!
   Voici aujourd'hui Maryse le formidable patch de Final Fight 2!!
 - Fichtre mais quel intret que ceci?
 - Ta gueule Maryse! Ce fabuleux patch est un patch trs trs drle!!
   (Rires enregistrs).
   En effet, ce patch de Final Fight 2 est un patch parodique disponible 
   gratuitement sur le site de Cigarette vous permettra de rigoler d'une
   manire fort cocasse et fort impromptue entre amis au cours des soires
   qui partent en couille.
 - Non, Pierre on dit partir en sucette.
 - Tu veux savoir o elle est ma....

 Bon, ben on va laisser les deux tourtereaux ensemble. (Je trouve pas de
 chute  cette blague, si s'en est une).

 Tout a pour vous dire qu'il existe un patch parodique pour Final Fight 2.
 Tlchargez le, si vous en avez le courage, et si il vous a plu (c'est
 vrai?) crivez 10 messages sur notre livre d'or pour que ce projet
 continue. (Dj 4 messages de 4 personnes trs trs bien).
 ___________________________________________________________________________

 Remerciements

 Le site de la TRAF : Pour nous avoir propos plein de patch, ainsi que des
                      FAQ qui m'ont permi de comprendre comment traduire les
                      jeux. Et surtout pour avoir accept de publier mon 
                      patch sur leur site. Merci les gars :)
		      (en particulier Hell).
		      http://traf.romhack.net

 Asmo               : Pour m'avoir encourag et pour m'avoir propos de
		      l'aide. Ainsi que pour son intert pour mon modeste
		      travail. (Bien, ton site d'info sur la trad, je l'avais
		      pas vu...)
		      http://www.asmolution.fr.st

 Seb                : Pour avoir crit la FAQ (La Traduction pour les Nuls)
                      qui m'a enfin fait comprendre comment traduire les 
                      jeux.

 FlashPV de chez    : Pour avoir os faire de la concurrence avec le
 Terminus "tout       trs grand groupe Cigarette (tlchargez son patch
 l'monde descend!"    de Ninja Gaiden I sur NES). Grace  lui, nous avons
		      t oblig d'amliorer encore plus notre patch. En
		      particulier la traduction des graphismes qui nous
		      tait totalement impensable vu nos comptences.
		      http://terminus.romhack.net (allez Terminus faites
		      nous aussi un peu de pub!)

 TECMO              : Pour avoir fait des jeux pourris simples  traduire.
		      Mais avec le temps, je commence  bien kiffer NGT.

 Les personnes qui  : Merci, merci... Heureusement que vous tes l!!!
 ont kiff nos        Ddicace: (The Man with the Machine Gun, Hell,
 ridmie		      GreatSkaori, Zulios, Jonath le la 2, Androidlord,
		      Ariakas76...)

 Ceux qui n'ont     : Alors qu'est ce que vous foutez l? Bande d'enc...
 pas kiff

 Les crateurs de ZSnes, Snes9x, ScriptI, ScriptE, Hexposure, Tile Layer
 Pro, Word, Bloc Notes, et mes dicos Harrap's et Hatier...
 ___________________________________________________________________________

 Patch de Sous-Titrage de Ninja Gaiden Trilogy Copyright 2001-2002 Skaiboy
 http://pageperso.aol.fr/soudakarrr/cigarette.html
 skaiboy@aol.com