                           S T A R F O X  2
                         Franais - par Kogami

          	      Projet dbut le 13/03/2011
------------------------------------------------------------------

                           Par ~ Chrono Team ~

------------------------------------------------------------------
***********************Table des matires*************************
------------------------------------------------------------------

1.	L'HISTOIRE DE STAR FOX 2
2.	L'HISTORIQUE DE LA TRADUCTION
3.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
4.      LES PATCHS PUBLIS
5.	TOUT CE QUI A T FAIT
6.	L'QUIPE DU PROJET
7.      CONTACTS
8.      AUTRES PROJETS
9.	REMARQUES LGALES

------------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE STAR FOX 2
------------------------------------------------------------------

Aprs sa dfaite dans le premier Star Fox, Andorf revient dans 
le systme Lylat et lance une attaque massive contre Corneria 
en utilisant sa nouvelle flotte de cuirasss et de missiles gants 
lancs  partir des avants-postes sur plusieurs plantes du systme 
Lylat. Le gnral Pepper appelle de nouveau l'quipe Star Fox pour 
obtenir de l'aide. 

Arme de nouveaux Arwings, d'un vaisseau mre et de deux nouvelles 
recrues (Miyu un lynx et Fay un chien), l'quipe Star Fox doit 
encore une fois dfendre Corneria avant qu'Andorf n'utilise 
ses force pour anantir Corneria. 

En cours de route, la team Star Fox doit aussi lutter contre 
des ennemis, des cuirasss, les membres de l'quipe Star Wolf, 
et enfin Andorf lui-mme.

Star Fox 2 aurait d tre le second jeu vido de la srie de Nintendo,
succdant ainsi  StarWing/Star Fox. Il tait prvu pour fin 1995 sur 
Super Nintendo, mais suite  1 ans 1/2 de retard et face  l'arrive 
imminente de la Nintendo 64, le jeu fut finalement annul. 

A la diffrence de StarWing/Star Fox, dont le droulement par niveaux  
successifs suit des couloirs prdfinis et imposs au joueur, Star Fox 2 
laisse une plus grande libert, tant sur le  droulement gnral que sur 
les phases de jeu en 3D libre. 

------------------------------------------------------------------
2.  L'HISTORIQUE DE LA TRADUCTION
------------------------------------------------------------------

Je suis assez fier de vous prsenter ma 3me traduction en solo, 
toujours porte sur un jeu Super Nintendo.

Ce jeu ayant dj t traduit en franais par Denis, je souhaitais tout
de mme revoir sa traduction car l'auteur du prcdent hack n'avait pas
les connaissances requises pour proposer une traduction de qualit.
En effet, il a t contraint d'utiliser le mme nombre de lettres que 
les dialogues d'origine pour effectuer sa traduction et il n'avait pas 
su incorporer les lettres accentues, ni russi  traduire les diffrents 
graphismes prsents dans le jeu.

Le texte a t compress via une DTE/MTE graphique optimise pour faire
rentrer un maximum de texte, en effet grce  l'aide de Palpatine j'ai
pu avoir un script entirement traduit depuis le Japonais et forcment
ce script prennait plus de place.

------------------------------------------------------------------
3.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
------------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir :

      Star Fox 2 (Fr) v1.05.ips - Le patch IPS de Star Fox 2
      [Bug Fix] Camera Mode Espace.ips
      [Bug Fix] Dommage Corneria.ips
      [Bug Fix] Frame Rate Indication.ips
      [Bug Fix] Graphisme [1] & [7] Indication.ips
      LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Si vous utilisez ZSNES, vous pouvez renommer le patch du nom 
de votre rom (Star Fox 2 (Fr) v1.05.ips si votre rom s'appelle 
Star Fox 2 (Fr) v1.05.smc), et le patching sera effectu
automatiquent au lancement de l'mulateur.

Ce patch s'applique sur la Rom japonaise originale du jeu.
 -Star Fox 2 (Beta TD).smc  "sans header"

Utilisation des patchs :

Star Fox 2 n'ayant jamais t finalis  100%, quelques bugs subsistent
dans la rom disponible sur le net, du coup plusieurs fix on t produits 
afin de les corriger. J'ai dcid de vous laisser le choix d'incorporer 
ou non ces "fix" sur le jeu, de plus ces fix sont compatibles sur la rom 
Japonaise (au cas o des Japonais souhaiteraient juste rcuprer ces fix 
sans devoir insrer la traduction franaise).

Voici ce quapportent ces fix au jeu:

[Bug Fix] Camera Mode Espace.ips
Ce fix corrige un bug lorsque l'on ce trouve dans le mode espace, en effet il
n'tait pas possible de changer de vue via la touche "select" ingame, avec ce 
patch ce problme est rsolu.

[Bug Fix] Dommage Corneria.ips
Un bug empche tout dommage sur la plante Corneria, avec ce patch ce problme
est rsolu.

[Bug Fix] Frame Rate Indication.ips
Pour les besoins du bta test interne chez Nintendo, des infos taient prsentes 
en haut  gauche de l'cran (le frame rate ainsi que le nombre de sprites). Avec
ce patch, ces informations napparaissent plus  l'cran dfinitivement.

*A noter qu'il est possible de les faire disparaitre sans ce patch via la combinaison 
de touche suivante

Presser L+R+X  la page de prsentation.

Ce patch est donc facultatif,  vous de voir si vous souhaitez l'incorporer ou non.

[Bug Fix] Graphisme [1] & [7] Indication.ips
Pour les besoins du bta test interne chez Nintendo, des infos taient prsentes 
sur la map (ce qui masquait certaines informations), avec ce patch ces informations 
napparaissent plus  l'cran dfinitivement.

------------------------------------------------------------------

Voici quelques codes pour Star Fox 2 :

Pour faire reset depuis la manette,
presser L+R+START+SELECT en mme temps.

Pour faire disparaitre l'indicateur du "Frame rate" de l'cran,
presser L+R+X  la page de prsentation.

Pour avoir 100% de dommages sur Corneria et ainsi avoir Game Over,
presser L+R+X depuis la map (quand votre Airwing se dplace).

Pour dtruire tous les missiles prsents  l'cran et aller 
directement sur la base d'Andorf, presser L+R+Y depuis la map 
(quand votre Airwing se dplace).

Pour faire apparatre le 1er boss du jeu (MIRAGE-DRAGON)
presser L+R+B depuis la map (quand votre Airwing se dplace).

Pour occasionner d'un coup 99% de dommages sur Corneria,
presser L+R+A depuis la map (quand votre Airwing se dplace).

------------------------------------------------------------------
4.  LES PATCHS PUBLIS
------------------------------------------------------------------

V1.05 - 08/12/2012
-Correction d'une inversion dans les menus de controle sur un GFX.

V1.04 - 31/10/2012
-Correction de plusieurs fautes d'orthographes sur le script dialogue.

V1.03 - 26/03/2012
-Correction d'un dpassement de cadre d'un dialogue.
-Correction d'une faute d'orthographe sur le script dialogue.

V1.02 - 22/03/2012
-Correction d'un dpassement de cadre d'un dialogue.

V1.01 - 14/03/2012
-Correction d'une faute d'orthographe sur un GFX.

V1.00 - 13/03/2012
-Patch initial.

Tout est traduit dans le jeu !!!

------------------------------------------------------------------
5.  TOUT CE QUI A T FAIT
------------------------------------------------------------------

- Dialogues........ 100 %	
- Objets........... 100 %
- Graphismes....... 100 %	
- Crdits.......... 100 %	

------------------------------------------------------------------
6.  L'QUIPE DE TRADUCTION 
------------------------------------------------------------------

Kogami:             Chef de projet.
                    Traduction des Objets/crdits/Graphismes (GFX)
                    Relecture du script/adaptation du texte.
                    Hacking.

Palpatine:          Traduction des dialogues depuis le japonais.

Skeud:              Compilation des outils Dcompresseur/Recompresseur (GFX).

Happexamendios:     Relecture du script/adaptation du texte.

Insertion du script:           kogami
Mise en forme des dialogues:   kogami
Bta-testeur:                  Kogami

Remerciement spcial :         Bahabulle
                               Ti Dragon
                               

\ REMERCIEMENTS
 \______________

Je tiens  remercier avant tout, Bahabulle pour son aide
prcieuse sur la localisation des sprites et de ses conseils
pour le romhacking.

Et bien videment, je remercie toute la communaut de la traduction
francophone, les membres de la T.R.A.F, pour leur soutien, leurs
interventions, leurs encouragements et remerciements...
		    
------------------------------------------------------------------
7.  CONTACTS
------------------------------------------------------------------

N'hsitez pas  me faire part de vos remarques ou des ventuels bugs 
et fautes de franais.

Mail : kogami@hotmail.fr

------------------------------------------------------------------
8.  AUTRES PROJETS
------------------------------------------------------------------

La retraduction du jeu Chrono Trigger depuis la version japonaise
et Zelda Parallel Worlds.

------------------------------------------------------------------
9.  REMARQUES LGALES
------------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de Star Fox 2 n'est pas 
officiel et n'est pas support par Nintendo.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une Rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. 
Ni argent, biens ou services ne peuvent tre demands 
pour ce patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation 
ne pourra tre tenue responsable pour les dommages 
occasionns par son usage.

------------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

 ~Kogami