
Gnration IX (http://generation9.kanshima.net) 
est fier de vous aider  sauver le monde grce au patch de Super Swiv!

\ INFOS SUR LE JEU 
 \_________________ 

Titre : Super Swiv
Console : Super Nintendo
Dveloppeur : Storm
Date : 1992
Genre : Shoot'em up 


\ ETAT DE LA TRADUCTION : version 1.5 cre le 04/11/2002 
 \_______________________________________________________

Textes : 100%

Il reste juste un petit bidule "Special Weapons/ InterdictionVehicle" dans les crans
de description des engins que je n'ai pas encore trouv.

14/12/04 :
Modification d'une artoce faute d'orthographe repre par Siskoo. Merci  toi!
J'en ai profit pour rectifier un peu l'cran de saisie des score. On passe de
"Flicitations, vous avez fait un haut score"  "bla blabla fait un bon score",
je trouve que a sonne un peu mieux...


\ COMMENTAIRES SUR LA TRADUCTION
 \______________________________

	Voil un shoot que j'aime normment, Lorsque j'avais achet la cartouche, j'ai
t un tantinet du  cause de la trop grande difficult, mais cela a t un challenge
qu'il m'a plu de relever. A l'heure actuelle, je ne l'ai toujours pas termin sans les
cheat codes... Il n'y a pas beaucoup de texte, mais j'apprcie tellement ce jeu (et
surtout la musique d'intro) que j'ai voulu vous en faire profiter.


\ EQUIPE DE TRADUCTION FRANCAISE 
 \______________________________ 

Hack : Happexamendios
Traduction : Happexamendios
Bta-Test : Happexamendios


\ COMMENT APPLIQUER LE PATCH 
 \__________________________ 

Le patch "SuperSwiv.ips" est  utiliser sur la rom "Super Swiv (US)".
Pour appliquer le patch de traduction, il faut tout d'abord rcuprer un outil pour patcher. 
Il en existe plusieurs que vous pourrez trouver sur le site de la TRAF (http://traf.romhack.org). 
Il suffit ensuite de slectionner la rom puis le fichier ips et de valider (Certains outils 
peuvent crer une sauvegarde de la rom avant de patcher). 
Voil maintenant votre rom avec les modifications apportes par notre traduction. 

\ CONTACTS 
 \________ 

N'hsitez pas  nous faire part de vos remarques, des ventuels bugs et fautes de franais 
ou mme des endroits non traduits qui n'auraient pas t cits plus haut. 
Site Web : http://generation9.kanshima.net 
Forum : http://www.bessab.com/viewforum.php?f=12 
Hack : fredchev@tele2.fr
Traduction : fredchev@tele2.fr
Bta-test : fredchev@tele2.fr

