            Gnration IX (http://generation9.kanshima.net
                    vous prsente la traduction de
                           Flintstones, The



\ INFOS SUR LE JEU :
 \___________________

Titre		: Flintstones, The
Console		: Megadrive
Dveloppeur	: Taito
Editeur		: Taito
Date		: 22 octobre 1993
Genre		: Action



\ ETAT DE LA TRADUCTION : (patch version 1.0 cr le 09/11/2015) :
 \_________________________________________________________________

Yabadabadooooooo !
Ou un truc comme a...

Les plus anciens auront reconnu le cri de joie de Fred Pierrafeu,
heros de la vieille srie d'Hanna & Barbera.

L'histoire de cette adaptation sur Megadrive consiste  retrouver
 chaque niveau un objet disparu.

Les aventures de Fred le conduiront au coeur d'un volcan,
sur un train conduit par un dino, et dans plein de coins
sympas.

Les graphismes et l'animation sont fidles  l'esprit du
dessin anim, bien que je trouve certains niveaux un peu fades.

Le jeu est long et assez difficile par moments. Certains
passages ncessitent une bonne coordination pour s'en sortir
sans encombre, d'autant plus qu'il n'y a pas de systme de
mot de passe. Heureusement, les concepteurs ont intgr
quelques cheat codes pour faciliter les choses...

Si vous aimez les jeux de plates-formes rigolos, alors
jetez-vous sur cette rom, elle vaut le dtour ! 



\ CODES DE TRICHE :
 \__________________

Pour les cheat-codes, cherchez sur Internet :P



\ EQUIPE DE TRADUCTION FRANCAISE :
 \_________________________________

Hack		: Happexamendios
Traduction	: Happexamendios
Graphismes	: Happexamendios
Bta-Test	: Happexamendios



\ COMMENT APPLIQUER LE PATCH ?
 \_____________________________

Le patch "The Flintstones.ips" est  utiliser sur la rom suivante :
  Nom de la rom   : Flintstones, The (U) [c][!].bin
  Taille de la rom: 524288 octets
  Rom avec Header ? Non
  CRC de la rom   : 7C982C59
  CRC rom patche : D7D6880

Le patch a t cr avec WindHex32 et a t test avec les mulateurs suivants :
  Emulicious       [ ]		Genesyst         [ ]
  Kega Fusion 3.64 [x]

Pour appliquer le patch de traduction, il faut tout d'abord rcuprer un outil pour patcher la rom
(il en existe plusieurs que vous pourrez trouver sur le site de la TRAF (http://traf.romhack.org)).

Il suffit ensuite de slectionner la rom puis le fichier ips et de valider (Certains outils
peuvent crer une sauvegarde de la rom avant de patcher).

Voil maintenant votre rom avec les modifications apportes par notre traduction.



\ CONTACTS :
 \___________

N'hsitez pas  nous faire part de vos remarques, des ventuels bugs et fautes de franais
ou mme des endroits non traduits qui n'auraient pas t cits plus haut.
Site Web : http://generation9.kanshima.net
Forum	 : http://www.bessab.com/viewforum.php?f=12
