TERMINUS TRADUCTION prsente

ATOMIC RUNNER V1.00

----------------------------------------------------------------
***********************Table des matires***********************
----------------------------------------------------------------

1.	L'HISTOIRE DU JEU
2.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.      LES PATCHS PUBLIES
4.	TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.	L'QUIPE DE TERMINUS TRADUCTION
6.      CONTACTS
7.      AUTRES PROJETS
8.	REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE D'ATOMIC RUNNER
----------------------------------------------------------------

Atomic Runner est un jeu d'arcade de Data East sorti en 1988 sous
le nom Chelnov - Atomic Runner. L'adaptation sur Mgadrive varrie
quelque peu mais le jeu reste globalement le mme. A noter que les
graphismes sont plus fins sur la console qu'en arcade surtout au
niveau des dcors de fond avec souvent des scrollings parallaxes
que ne possedait pas la borne. Le scnario du jeu est un des plus
nazes que je connaisse, des envahisseurs qui tuent le pre du hro
et enlvent sa soeur, c'est pas vraiment crdible...
Enfin, en tout cas c'est un bon petit jeu que moi j'aime bien et
que j'avais  l'poque.

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir :

AtomicFr.ips  - Le patch IPS d'Atomic Runner
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la ROM europenne au format .bin.

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

V1.00
Traduction complete :-)

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Script    : 100 %
Menu      : 100 %
Crdits   : 100 %

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

   FlashPV : Tout
		    
----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Vous avez envie de faire partie d'un projet en cours ou de
lancer un nouveau projet dans le groupe.

Card Master - cardmaster@romhack.net

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  AUTRES PROJETS
----------------------------------------------------------------

Certains projets sont encore secrets, mais voici quand mme la
plupart des traductions en cours.

Seiken Densetsu 3

L'exploit mondial, le plus grand projet du groupe  l'heure 
actuelle, et seul Bahamut Lagoon peut le dpasser dans ce 
contexte historique. Une traduction utilise par plusieurs 
autres pays pour leur propre projet.

Megaman VII

Aprs avoir traduit Megaman X, le groupe a logiquement dcid de
se lancer dans la traduction de Megaman VII. Elle devrait tre
de mme qualit que la prcdente, mais ne pourra pas tre finie
tant que les autres projets n'auront pas t achevs.

Chrono Trigger

Le projet du groupe qui a le plus marqu, celui qui est le plus 
russi et qui a suscit le plus de ractions. C'est grce  lui
que Terminus est devenu un groupe de rfrence dans la scne de
la traduction francophone.

----------------------------------------------------------------
8.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise d'Atomic Runner n'est pas
officiel et n'est pas support par Data East ou Sega.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

FlashPV