TERMINUS TRADUCTION prsente

MEGAMAN - THE WILY WARS

----------------------------------------------------------------
*****************Table des matires*****************
----------------------------------------------------------------

1.    L'HISTOIRE DU JEU
2.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.    LES PATCHS PUBLIES
4.      TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.    L'QUIPE DE LA TRADUCTION
6.      CONTACTS
7.    REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE MEGAMAN - THE WILY WARS
----------------------------------------------------------------

Megaman Anniversary Collection n'est pas la seule compilation
de jeux Megaman, cet opus Megadrive regroupe en effet les 3
premiers pisodes de la srie, sortis  l'poque sur NES.
Cette version se voit affuble de meilleurs graphismes et d'une
partie sonore revue mais par contre Capcom aurait p faire 
mieux niveau animation, celle-ci souffrant de ralentissements,
alors que la Megadrive est plutt doue niveau gestion de
sprites. Trs bon jeu tout de mme.

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir :

MegamanMdFr.ips  - Le patch IPS de Megaman - The Wily Wars
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la rom au format .BIN de 
Megaman - The Wily Wars (c) (E)

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-Version finale

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Script           : 100 %
Pointeurs    : 100 %
Graphismes: 100 %

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

  FlashPV : Traduction, Hacking et Beta-test (Megaman 3)
  SkaiBoy: Beta-test (Megaman 1)
  GreatSkari: Beta-test (Megaman 2)

----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction de MEGAMAN - THE WILY WARS.

FlashPV - FlashPV@aol.com

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de MEGAMAN - THE WILY WARS
n'est pas officiel et n'est pas support par Capcom ou Sega.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

FlashPV