TERMINUS TRADUCTION prsente

ZERO WING

----------------------------------------------------------------
*****************Table des matires*****************
----------------------------------------------------------------

1.    L'HISTOIRE DU JEU
2.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.    LES PATCHS PUBLIES
4.      TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.    L'QUIPE DE LA TRADUCTION
6.      CONTACTS
7.    REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE ZERO WING
----------------------------------------------------------------

Voil l'adaptation sur Mgadrive d'un shoot arcade de Toaplan.
Cette conversion est surtout connue pour sa squence d'intro
supplmentaire avec une traduction anglaise mdiocre dont la
fameuse phrase "all your base are belong to us" qu'on retrouve
sur pas mal de sites de jeux video du net.
Il a connu une rdition par "RETROBIT" qui traduit toutes les
fins (une trentaine!) de la version japonaise, c'est la version
qui vous est propose ici.

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir :

ZeroWingFr.ips  - Le patch IPS de Zero Wing
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la rom (voir Archive.org):
Zero Wing (USA) (Retro-bit).bin

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-Version finale

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Script    : 100 %
Pointeurs : 100 %
Graphismes: 100 %

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

   FlashPV : Tout

----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction de ZERO WING.

FlashPV - FlashPV@aol.com

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de ZERO WING n'est pas officiel
et n'est pas support par Sega, Retrobit ou Toaplan.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

FlashPV