TERMINUS TRADUCTION prsente

Dragon Ball Z - La Lgende Saien
----------------------------------------------------------------
*******************Table des matires******************
----------------------------------------------------------------

1.    L'HISTOIRE DU JEU
2.    CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.    LES PATCHS PUBLIES
4.    TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.    L'QUIPE DE TRADUCTION
6.    CONTACTS
7.    REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE DRAGON BALL Z - LA LEGENDE SAIEN
----------------------------------------------------------------

Dragon Ball Z - La Lgende Saien est un "Bootleg" portage chinois
pour Nes du jeu du mme nom sur SNES.
Cest lun des nombreux jeux de combat pirats de la NES par la
Hummer Team.
L'histoire a t compltement retire de cette version laissant
ainsi un jeu de combat classique.

Les graphismes et la musique sont extraits du jeu original mais
simplifis. La fin est tire du jeu original, mais sans les crdits.

Nous sommes donc sur un portage classique mais que je devais
traduire en Franais pour mon Fullset XD.

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir:
Dragon Ball Z - La Lgende Saien.ips  - Le patch IPS du jeu
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la rom Unrealease:
Dragon Ball Z - Super Butouden 2 (Unl).nes

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-V1.00
Traduction complte
Retouches Graphiques

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Traduction complete du jeu
Retouches Graphiques

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

Kazan : Hacking, Traduction.


----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction du jeu.

Kazan - newkazan@hotmail.fr

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net
Facebook - https://www.facebook.com/TerminusTrad/

----------------------------------------------------------------
7.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de ce jeu n'est pas officiel
et n'est pas support par Nintendo.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

Kazan