TERMINUS TRADUCTION prsente

Joy Mech Fight
----------------------------------------------------------------
*******************Table des matires******************
----------------------------------------------------------------

1.    L'HISTOIRE DU JEU
2.    CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.    LES PATCHS PUBLIES
4.    TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.    L'QUIPE DE LA TRADUCTION
6.    CONTACTS
7.    REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE Joy Mech Fight
----------------------------------------------------------------

Joy Mecha Fight est un jeu de combat sur NES qui vous met aux
commandes de mechas styliss version manga dans le style RAYMAN.

Un scientifique du nom de Ivan Warner a dtourn tous les robots
du Japon dans le but de les contrler afin de lancer une attaque
pour dominer le monde. 
Heureusement le docteur Little Ermin a russi  sauver un seul et
unique robot du contrle de Warner. 
Grce  lui, vous devrez affronter 7 robots ennemis pour tenter
de reprendre le contrle de chacun. 
 chaque combat gagn, vous rcuprez la puce lectronique du
mecha vaincu, ajoutant ainsi un robot supplmentaire dans votre
quipe.  vous de venir  bout de plus de 32 mechas pour sauver
le monde.
La cartouche propose un mode histoire, une mode 1 contre 1 contre
un ami ou un ordinateur et un mode spectateur. 

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir:
JoyMechFightFr.ips  - Le patch IPS du jeu
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la ROM JAP:
Joy Mech Fight (Japan).nes

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-V1.00
-Traduction complte sauf le message pour les gagnants (WINS etc...)

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Traduction du jeu
Retouches graphiques

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

Kazan : Hacking, Traduction, Retouches graphiques

----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction du jeu.

Kazan - newkazan@hotmail.fr

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de ce jeu n'est pas officiel
et n'est pas support par Nintendo.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

Kazan