TERMINUS TRADUCTION prsente

Saint Seiya 2 - La Bataille du Sanctuaire
----------------------------------------------------------------
*******************Table des matires******************
----------------------------------------------------------------

1.    L'HISTOIRE DU JEU
2.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.    LES PATCHS PUBLIES
4.      TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.    L'QUIPE DE LA TRADUCTION
6.      CONTACTS
7.    REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE Saint Seiya 2 - La Bataille du Sanctuaire
----------------------------------------------------------------
"Dakishimeta kokoro no KOSUMO...." Cette musique en version NES 
est juste magique et donne le ton! (Et on la garde en tte)

Etant de la gnration Dorothe, j'ai volontairement gard comme
noms d'attaques, celles que nous avions  l'poque (Tempte 
Nbulaire...L'Illusion du Phnix...La Poussire de Diamants...
Merci mon intgrale et Internet). 
En revanche, j'ai laiss les noms des personnages.

Cette suite de "la lgende d'or" est consacr entirement  la
bataille des 12 maisons du zodiaque, partie dj exploite dans
le premier.
Vous incarnez un des chevaliers de bronze et parcourez des niveaux 
au bout desquels vous devrez faire face  un des 12 chevaliers 
d'or!
Le jeu sefforce de respecter de faon beaucoup plus fidle 
lhistoire originale. Il alterne entre des phases dactions de
plates-formes ainsi que des combats au tour par tour.
La grande fidlit du jeu par rapport  lhistoire originale 
impose au joueur de respecter le droulement logique du scnario 
sil veut progresser. On ne peut pas vaincre un chevalier dor  
moins de choisir le chevalier de bronze qui est cens le vaincre,
dans la mesure o il est dsormais possible de jouer autant avec
Seiya quavec ses compagnons.

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir:
SaintSeiya2Fr.ips  - Le patch IPS du jeu
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la ROM Jap:
Saint Seiya - Ougon Densetsu Kanketsu Hen (Japan).nes

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-V1.00

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Traduction complete du jeu

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

Kazan:   Hacking, Traduction

Ce patch est bas sur la traduction US faite par MAGIC TEAM en 2010
Je remercie "Djinn" de m'avoir donn les outils ncssaire  cette
traduction et vous invite  aller voir leur site:
www.magicteam.net

----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction du jeu.

Kazan - newkazan@hotmail.fr

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de ce jeu n'est pas officiel et
n'est pas support par Nintendo

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

Kazan

