				Gnration IX (http://generation9.kanshima.net)

		   vous prsente la traduction de Conquest of the Crystal Palace sur Nintendo


\ INFOS SUR LE JEU
 \_________________

Titre       : CONQUEST OF THE CRYSTAL PALACE
Console     : NINTENDO (NES)
Dveloppeur : QUEST
Date        : 1990
Genre       : Plates-formes


\ ETAT DE LA TRADUCTION : Patch Bta du 12 avril 2006
 \____________________________________________________

Ce qui a t fait :
- Extraction des scripts : 5.58 ko
- Insertion des scripts  : 5.73 ko
- Hack Graphique         : Textes sur les armes, RECORD, SCORE, APPUIE SUR START, 2006 Gnration IX

Un peu de chinois a t traduit (sur les armes, ce qui ne fut pas une partie de plaisir  : j'ai remplac les signes par des icnes que j'ai moi-mme cres).

Ce qui n'est pas fait
- Quelques signes chinois n'ont pas t traduits car ils n'avaient aucune importance ou il y avait un manque de place :
  Sur la carte du monde, les titres des niveaux et quelques signes par-ci, par-l.


\ EQUIPE DE TRADUCTION FRANCAISE
 \_______________________________

Hack           : BahaBulle
Hack Graphique : Ti Dragon
Traduction     : Ti Dragon


\ COMMANDES
 \__________

Le systme de changement d'armes n'est pas trs intuitif, je me permet donc de l'expliquer ici-mme.
Donc pour changer d'armes, il suffit de se baisser (touche directionnelle vers le bas) puis
d'appuyer sur le bouton A pour slectionner l'arme dsire et enfin relcher les touches pour
activer l'arme.


\ COMMENT APPLIQUER LE PATCH
 \___________________________

ATTENTION!!! Le patch est  utiliser sur la rom : Conquest of the Crystal Palace (U).nes
Les autres roms (si elles existent) n'ont pas t testes. Il est donc possible que a ne marche pas.

Pour appliquer le patch de traduction, il faut tout d'abord rcuprer un outil pour patcher.
Il en existe plusieurs que vous pourrez trouver sur le site de la TRAF (http://traf.romhack.org).
Il suffit ensuite gnralement de slectionner la rom puis le fichier ips et de valider
(Certains outils peuvent crer une sauvegarde de la rom avant de patcher).
Voil maintenant votre rom avec les modifications apportes par notre traduction.


\ CONTACTS
 \_________

N'hsitez pas  nous faire part de vos remarques, des ventuels bugs et fautes de franais
ou mme des endroits non traduits qui n'auraient pas t cits plus haut.
Site Web   : http://generation9.kanshima.net
Forum      : http://www.bessab.com/viewforum.php?f=12
