Final Fantasy 1 Traduction en Franais 
Version 2.98
par Wild Ham (wildham@multimania.com)

Pour les dernires traductions, allez sur mon site web:
http://www.multimania.com/wildham/main.html


1.Quoi de neuf?

2.Jusqu`a maintenant...

3.Il reste quoi?

4.Comment utiliser l`IPS patch

5.Autres traductons.

6.Disclaimer

-----------------------------------------------------------------

1.Quoi de neuf?

Version 2.98 (08/11/99)

-Compltement retraduit le scripte, offrant une traduction plus fidle
 et avec moins de fautes d'orthographes.

-Ajout 6 lettres pour le noms des sorts.

-Retraduit les objets, les classes, les monstres, les techniques des
 monstres. Ils contiennet moins d'abrviations.

----
Version Finale 2.1 (01/05/98)

-L`Intro est maintenant droite.

-Quelque oublie comme GP et EXP  la fin des combats.

----
Version Finale 2.0 (12/07/97)

-100% du script est traduis!

-L`Intro est traduis  100%!

-La Fin est traduis  100%!

-Fix le problme des points de suspension "..." ,des "" et des ""

-Les Menus d`achats sont tous traduis.

-Bref, tout est traduis  100%

Merci pour votre soutient, j`espre que cette traduction vous plait.
Si il y a un autre jeu que vous souhaiteriez voir tre traduis faites le
moi savoir, je me ferais un plaisir de vous rpondre!
Merci encore,
					
					Wild Ham
----

Version 1.2 (11/30/97)

-Les gens de Conneria et de Pravoka ainsi que d`autre 
 personnages parlent franais.

-Fix le problme des virgules, apostrophes et points.

----

Version 1.1 (11/22/97)

-D`autres messages de combats sont traduis.

-Fixer quelque parole au dbut, le prince de Elfland, son valet, 
 Matoya, Astos, Bahamut et d`autres personnes parlent franais.

-D`autres notes d`Objets et de Magies sont traduis.

-Un peu plus dans les fentres d`achats.

----
Version 1.0 (09/12/97)

-Premire sortie!

-La pluspart des Monstres,Objets et Magies.(95%)

-Le menu et les Commandes de combat.(99%)

-Les messages pendant les combats (50%)

-Le texte (5%)

----------------------------------------------------------
2.Jusqu`a maintenant...

-Les Monstres,Objets et Magies.100%

-Le menu et les Commandes de combat.100%

-Les messages pendant les combats 100%

-Le texte 100%

-La fentre de boutiques 100%

-L`Intro 100% (et droite maintenant!)

-La Fin 100%
---------------------------------------------------------

3.Il reste quoi?

-Fixer un bug qui cause la "Main Pointeuse"  ne pas pointer
 correctement les sorts.

-Fixer un bug qui fait disparaitre le nombre de MP quand il y a 3 sorts
 en combat.

-Traduire quelque lettres (ex: le "L" pour "Level" dans le menu.)

---------------------------------------------------------

4.Comment utiliser l`IPS patch

Premirement unzippez tous les fichiers dans le mme dossier 
(Assurez-vous que le ROM Final fantasy 1 est dans le mme rpertoire 
et sous le nom de ff1.nes).

Aprs, actionnez (Double-click) le fichiers ff1f.bat, lorsque c`est 
finis vous devriez trouvez le fichiers ff1f.nes

Maintenant, plus qu`a l`utiliser sur votre mulateur favoris.

--------------------------------------------------------------------

5. Traductions aussi disponible chez le mme traducteur:

-Final Fantasy II (SNES) Version 1.7

-Zelda II: The Adventure of Link (NES) Version 1.1 Finale

-Dragon Warrior (NES) Version 1.0 Finale


Fait par d`autres traducteurs:

-Phantasy Star III (Sega/Genesis)

-Arcana (SNES) Terminus Translation

-Mega Man X (SNES) Terminus Translation

...et plus de 35 autres traductions!


 venir:

-Final Fantasy V (SNES) Final Translation

-Crystalis (NES) Pack & Wild Ham

---------------------------------------------------------------------

6. Wild Ham et TRAF ne sont aucunement affilis avec SQUARESOFT et NINTENDO
   Le nom Final Fantasy et tous ses drivs sont du Copyright de SQUARESOFT.
