TERMINUS TRADUCTION prsente

MOERO TWINBEE

----------------------------------------------------------------
*******************Table des matires******************
----------------------------------------------------------------

1.    L'HISTOIRE DU JEU
2.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.    LES PATCHS PUBLIES
4.      TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.    L'QUIPE DE LA TRADUCTION
6.      CONTACTS
7.    REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE MOERO TWINBEE
----------------------------------------------------------------

Moero TwinBee est bien evidemment la suite de TwinBee, mais
c'est aussi un des rares jeux de cette srie  avoir t dit hors
du Japon. Ce jeu est donc sorti aux USA sous le nom "Stinger"
mais a t amput de quelques lments, tel le mode 3 joueurs(!)
et quelques scnes scnaristiques. L'histoire en elle-mme ayant
aussi t modifie. Nous vous offrons aujourd'hui la chance de
pouvoir le dcouvrir en franais.

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir :

TwinBee2Fr.ips  - Le patch IPS de Moero TwinBee
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
(le Patcheur Terminus par exemple).
Ce patch est  utiliser avec la rom
Moero TwinBee - Cinnamon Hakase wo Sukue! (J).nes

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-V Finale:

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Script          :    100 %
Graphismes:     100 %

----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

  FlashPV : Tout
  BahaBulles: Outils de compression

----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction de MOERO TWINBEE.

FlashPV - FlashPV@aol.com

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de MOERO TWINBEE n'est
pas officiel et n'est pas support par Konami ou Nintendo.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

FlashPV
