﻿Translation.author  = "JuanchoES"
Translation.version = "1.3.3"

Common.Yes        = "Sí"
Common.No         = "No"
Common.Cancel     = "Cancelar"
Common.Always     = "Siempre"
Common.AreYouSure = "¿Estás seguro?"
Common.Open       = "Abrir"
Common.Load       = "Cargar"
Common.Save       = "Guardar"
Common.Add        = "Añadir"
Common.Remove     = "Quitar"
Common.Delete     = "Borrar"
Common.Rename     = "Renombrar"
Common.Reset      = "Reiniciar"
Common.Clear      = "Limpiar"
Common.None       = "Nada"
Common.Disabled   = "Desabilitado"
Common.Default    = "Por defecto"
Common.Name       = "Nombre"
Common.Date       = "Fecha"
Common.Success    = "Exito"
Common.Failure    = "Fallo"
Common.Error      = "Error"
Common.Warning    = "Atención"
Common.Auto       = "Automático"
Common.Video      = "Vídeo"
Common.Audio      = "Audio"
Common.Fps        = "fps"
Common.Hz         = "Hz"
Common.number     = "#"

Menu.File = "Archivo"
Menu.File.OpenGame = "Abrir juego"
Menu.File.OpenRecentGame = "Abrir juego reciente"
Menu.File.OpenRecentGame.ClearList = "Limpiar lista"
Menu.File.OpenRecentGame.ClearList.confirm.title = "¿Limpiar lista de juegos recientes?"
Menu.File.OpenRecentGame.ClearList.confirm = "¿Estás seguro que quieres borrar toda la lista de juegos recientes?"
Menu.File.OpenRecentGame.NoRecentGames = "No hay juegos recientes"
Menu.File.CloseGame = "Cerrar juego"
Menu.File.Exit = "Salir"

Menu.System = "Sistema"
Menu.System.ControllerPort = "Puerto de mando"
Menu.System.ExpansionPort = "Puerto de expansión"

Menu.Settings.Size = "Tamaño"
Menu.Settings.Size.ShrinkWindowToSize = "Ajustar la imagen a la pantalla"
Menu.Settings.Size.CenterWindow = "Centrar ventana"
Menu.Settings.Size.FullScreenMode = "Modo de pantalla completa"
Menu.Settings.Size.PseudoFullScreenMode = "Seudo-modo de pantalla completa"
Menu.Settings.Output = "Salida"
Menu.Settings.Output.Center = "Centrar"
Menu.Settings.Output.PixelPerfect = "Pixel-Perfect"
Menu.Settings.Output.Scale = "Escalar"
Menu.Settings.Output.Stretch = "Estrechar"
Menu.Settings.Output.AspectRatioCorrection = "Relación de aspecto corregida"
Menu.Settings.Output.parInsteadOfAr = "8:7 PAR en vez de 4:3 AR"
Menu.Settings.Output.ShowOverscanArea = "Mostrar area de sobreescaneo"
Menu.Settings.Output.scalingInfo = "Escalar información en la barra de estado"
Menu.Settings.Output.HiresBlurEmulation = "Activar la emulacion de difuminado"
Menu.Settings.Filter = "Filtros"
Menu.Settings.Shader = "Sombreadores"
Menu.Settings.Shader.Blur = "Difuminar"
Menu.Settings.MuteAudio = "Silenciar audio"
Menu.Settings.ShowStatusBar = "Mostrar la barra de estado"
Menu.Settings.OpenSettingsFolder = "Abrir la carpeta de configuración"

Menu.Help = "Ayuda"
Menu.Help.About = "Acerca de |"

Settings = "Ajustes"

Settings.Common.Assign = "Asignar"
Settings.Common.AssignLowercase = "asignar"
Settings.Common.Mapping = "Botón"
Settings.Common.MappingAssigned = "Botón asignado."
Settings.Common.PressKeyOrButtonForMapping = "Presiona una tecla o botón para asignar una acción"
Settings.Common.FrameLowercase = "frame"

Settings.Video.ColorAdjustment = "Ajuste de color"
Settings.Video.Luminance       = "Brillo"
Settings.Video.Saturation      = "Saturación"
Settings.Video.Gamma           = "Gama"
Settings.Video.DimVideoWhenIdle = "Oscurecer pantalla cuando no se esté usando el emulador"
Settings.Video.DimVideoWhenIdle.tooltip = "Oscurece la pantalla para indicar que el emulador no está siendo usado."
Settings.Video.DrawSnowEffectWhenIdle = "Efecto de nieve cuando no se esté usando el emulador"

Settings.Audio.Effects = "Efectos"
Settings.Audio.Skew = "Frecuencia"

_Settings.Audio.Skew.tooltip = "
Adjusts the audio frequency by the skew amount (in Hz).

This is essentially static rate control.
First, enable both video and audio sync.
Then, raise or lower this value to try to reduce errors.
One direction will help video, but hurt audio.
The other direction will do the reverse.
The idea is to find the best middle ground.

You should leave this at 0 when using dynamic rate control.
"

Settings.Audio.Volume = "Volumen"

Settings.Audio.Volume.tooltip = "
Ajusta el volumen de salida.

You should not use values above 100%, if possible!
If you do, audio clipping distortion can occur.
"

Settings.Audio.Balance = "Balance"

_Settings.Audio.Balance.tooltip = "
Pans audio to the left (lower values) or right (higher values).

50% (centered) is the recommended setting.
"

Settings.Audio.MuteWhenUnfocused = "Silenciar cuando el emulador esté minimizado"

Settings.Input = "Mapeado"
Settings.Input.WhenFocusIsLost = "Cuando este minimizado"
Settings.Input.WhenFocusIsLost.PauseEmulation = "Pausar emulación"
Settings.Input.WhenFocusIsLost.BlockInput = "Bloquear acción"
Settings.Input.WhenFocusIsLost.AllowInput = "Permitir acción"
Settings.Input.Port = "Puerto"
Settings.Input.Device = "Dispositivo"
Settings.Input.TurboRate = "Velocidad del turbo"
Settings.Input.TurboRate.tooltip = "El número de frames de espera entre activar los botones turbo."
Settings.Input.MouseLeft = "Clic izquierdo"
Settings.Input.MouseMiddle = "Boton central"
Settings.Input.MouseRight = "Clic derecho"
Settings.Input.MouseXAxis = "Ratón X-axis"
Settings.Input.MouseYAxis = "Ratón Y-axis"

Settings.Hotkeys = "Teclas de acceso rápido"
Settings.Hotkeys.CombinationalLogic = "Combinación de teclas/botones"

_Settings.Hotkeys.CombinationalLogic.tooltip = "
Determines whether all or any mappings must be pressed to activate hotkeys.
Use “AND” logic if you want keyboard combinations such as Ctrl+F to trigger a hotkey.
Use “OR” logic if you want both a keyboard and joypad to trigger the same hotkey.
"

Settings.Hotkeys.CombinationalLogic.And = "Y"
_Settings.Hotkeys.CombinationalLogic.And.tooltip = "Every mapping must be pressed to activate a given hotkey."
Settings.Hotkeys.CombinationalLogic.Or = "O"
_Settings.Hotkeys.CombinationalLogic.Or.tooltip = "Any mapping can be pressed to activate a given hotkey."
Settings.Hotkeys.Rewind.enableFirst = "Por favor, habilita la opción de rebobinado en “Ajustes” → “Emulador” primero."

Settings.BuiltinHotkeys = "Teclas de acceso rápido (incorporadas)"

Settings.Paths = "Directorios"
Settings.Paths.Games            = "Juegos"
Settings.Paths.Patches          = "Parches"
Settings.Paths.Saves            = "Archivos de guardado"
Settings.Paths.Cheats           = "Trucos"
Settings.Paths.States           = "Archivos de cargado"
Settings.Paths.Screenshots      = "Pantallazos"
Settings.Paths.LastRecentlyUsed = "Usado recientemente"
Settings.Paths.SameAsLoadedGame = "Igual que juego cargado"

Settings.Emulator = "Emulador"
Settings.Emulator.General = "General"
Settings.Emulator.General.warnOnUnverifiedGames = "Advertir cuando se abran juegos que no han sido verificados"
Settings.Emulator.General.autoSaveMemory = "Guardar memoria periódicamente"
Settings.Emulator.General.autoSaveStateOnUnload = "Guardar un archivo de cargado cuando se quita el juego"
Settings.Emulator.General.AutoResumeOnLoad = "Resumir en carga"
Settings.Emulator.General.UseNativeFileDialogs = "Usar dialogos de archivos nativos"
Settings.Emulator.FastForward = "Avance rápido"
Settings.Emulator.FastForward.FrameSkip = "Omitir fotograma"

_Settings.Emulator.FastForward.FrameSkip.tooltip = "
Sets how many frames to skip while fast forwarding.
Frame skipping allows a higher maximum fast forwarding frame rate.
"

Settings.Emulator.FastForward.FrameSkip.Frames2to4 = "| fotogramas"
Settings.Emulator.FastForward.FrameSkip.Frames     = "| fotogramas"
Settings.Emulator.FastForward.Limiter = "Limitador"
_Settings.Emulator.FastForward.Limiter.tooltip = "Sets the maximum speed when fast forwarding."
Settings.Emulator.FastForward.mute = "Silenciar sonido cuando se esté avanzando fotogramas"
Settings.Emulator.Rewind = "Rebobinado"
Settings.Emulator.Rewind.Frequency = "Frecuencia"
Settings.Emulator.Rewind.Frequency.everyFrames = "Todos | fotogramas"
Settings.Emulator.Rewind.Length = "Longitud"
Settings.Emulator.Rewind.Length.states = "| estado"
Settings.Emulator.Rewind.mute = "Silenciar sonido cuando se esté rebobinando"

Settings.Enhancements = "Mejoras"
Settings.Enhancements.FastMode = "Modo rápido"
Settings.Enhancements.RunAhead = "Adelantar fotogramas"
Settings.Enhancements.RunAhead.Frames = "fotograma"
Settings.Enhancements.RunAhead.One    = "Uno"
Settings.Enhancements.RunAhead.Two    = "Dos"
Settings.Enhancements.RunAhead.Three  = "Tres"
Settings.Enhancements.RunAhead.Four   = "Cuatro"
Settings.Enhancements.Overclocking = "Overclocking"
Settings.Enhancements.Ppu.Video         = "vídeo"
Settings.Enhancements.Ppu.Deinterlace   = "Desentrelazar"
Settings.Enhancements.Ppu.NoSpriteLimit = "Sin limite de sprites"
Settings.Enhancements.hdMode7.FastPpuOnly           = "solo con modo rápido (PPU)"
Settings.Enhancements.hdMode7.Scale                 = "Escala"
Settings.Enhancements.hdMode7.PerspectiveCorrection = "Correción de perspectiva"
Settings.Enhancements.hdMode7.Supersampling         = "Supermuestreo"
Settings.Enhancements.hdMode7.HdToSdMosaic          = "HD→SD Mosaico"
Settings.Enhancements.Dsp.Audio = "audio"
Settings.Enhancements.Dsp.CubicInterpolation = "Interpolación cúbica"
Settings.Enhancements.Coprocessors = "Coprocesadores"
Settings.Enhancements.Coprocessors.PreferHle = "Preferir el nivel alto de emulación (HLE)"

_Settings.Enhancements.Coprocessors.PreferHle.tooltip = "
When checked, less accurate HLE emulation will always be used when available.
When unchecked, HLE will only be used when low-level-emulation (LLE) firmware is missing.
"

Settings.Enhancements.GameEnhancements = "Mejoras de juego"
Settings.Enhancements.GameEnhancements.Hotfixes = "Arreglos"

_Settings.Enhancements.GameEnhancements.Hotfixes.tooltip = "
Even commercially licensed and officially released software sometimes shipped with bugs.
This option will correct certain issues that occurred even on real hardware.
"

Settings.Compatibility = "Compatibilidad"
Settings.Compatibility.entropy = "Entropía (aleatorización)"

_Settings.Compatibility.entropy.None.tooltip = "
All memory and registers are initialized to constant values at startup.
Use this for compatibility with very old demoscene homebrew games.
"

Settings.Compatibility.entropy.Low = "Baja"

_Settings.Compatibility.entropy.Low.tooltip = "
All memory is randomized with repeating patterns, all registers are randomized at startup.
Use this for the most accurate representation of a real SNES.
"

Settings.Compatibility.entropy.High = "Alta"

_Settings.Compatibility.entropy.High.tooltip = "
All memory and registers are randomized as much as possible.
Use this when developing new SNES software to ensure 
maximum compatibility with real hardware.
"

Settings.Compatibility.cpu.Processor = "procesador"
Settings.Compatibility.cpu.FastMath  = "Matemática rápida"

_Settings.Compatibility.cpu.FastMath.tooltip = "
CPU multiplication and division take time to complete on a real SNES.
Older emulators did not simulate these delays, and provided results immediately.
Some older ROM hacks do not wait for math operations to complete and need this hack.
"

Settings.Compatibility.ppu.Video          = "vídeo"
Settings.Compatibility.ppu.NoVramBlocking = "Sin bloqueo de VRAM"

_Settings.Compatibility.ppu.NoVramBlocking.tooltip = "
This option enables emulating a bug in older releases of ZSNES and Snes9x where VRAM blocking was not emulated.
A few older ROM hacks relied on this behavior, and will render graphics incorrectly if not enabled.
Not only is this extremely inaccurate to real hardware, it also hurts the speed of the fast PPU.
Do not enable this option unless you need to play a game that works incorrectly otherwise.
"

Settings.Compatibility.dsp.Audio         = "audio"
Settings.Compatibility.dsp.EchoShadowRam = "Sombra de eco RAM"

Settings.Compatibility.dsp.EchoShadowRam.tooltip = "
This option enables emulating a bug in ZSNES where echo RAM was treated as separate from APU RAM.
Many older ROM hacks for “Super Mario World” relied on this behavior, and will crash without enabling this.
It is, however, extremely inaccurate to real hardware and should not be enabled unless required.
"

Settings.Drivers = "Drivers"
Settings.Drivers.Driver        = "Driver"
Settings.Drivers.Change        = "Cambiar"
Settings.Drivers.Reload        = "Reiniciar"
Settings.Drivers.ExclusiveMode = "Modo exclusivo"
Settings.Drivers.Synchronize   = "Sincronizar"
Settings.Drivers.ActiveDriver  = "Driver activo"
Settings.Drivers.changeConfirm.title = "¿Cambiar driver?"

Settings.Drivers.changeConfirm = "
Advertencia: Drivers incompatibles pueden causar que el emulador crashee.
Es altamente recomendable que cierres primero el juego antes de aplicar.
¿De verdad quieres proceder a cambiar los drivers de todas formas?
"

Settings.noteGameRestart = "Nota: algunos ajustes no tendrán efecto hasta que reinicies el juego."

Settings.Drivers.Video.failedToInitialize = "Fallo al iniciar [|] driver de vídeo"
Settings.Drivers.Video.FullScreenMonitor = "Monitor de pantalla completa"
_Settings.Drivers.Video.FullScreenMonitor.tooltip = "Sets which monitor video is sent to in full-screen mode."
Settings.Drivers.Video.Format = "Formato"

_Settings.Drivers.Video.ExclusiveMode.tooltip = "
Causes full-screen mode to take over all monitors.
This allows adaptive sync to work better and reduces input latency.
However, multi-monitor users should turn this option off.
Note: Direct3D exclusive mode also does not honor the requested monitor.
"

_Settings.Drivers.Video.Synchronize.tooltip = "
Waits for the video card to be ready before rendering frames.
Eliminates dropped or duplicated frames, but can distort audio.

With this option, it’s recommended to disable audio sync,
and enable dynamic rate control. Or alternatively, adjust
the audio skew option to reduce buffer under/overflows.
"

Settings.Drivers.Video.GpuSync = "Sincronización de GPU"

_Settings.Drivers.Video.GpuSync.tooltip = "
(OpenGL driver only)

Causes the GPU to wait until frames are fully rendered.
In the best case, this can remove up to one frame of input lag.
However, it incurs a roughly 20% performance penalty.

You should disable this option unless you find it necessary.
"

Settings.Drivers.Audio.failedToInitialize = "Fallo al iniciar [|] driver de audio"
Settings.Drivers.Audio.OutputDevice       = "Dispositivo de salida"
Settings.Drivers.Audio.SampleRate         = "Frecuencia de muestreo"
Settings.Drivers.Audio.Latency            = "Latencia"

Settings.Drivers.Audio.ExclusiveMode.tooltip = "
(WASAPI driver only)

Acquires exclusive control of the sound card device.
This can significantly reduce audio latency.
However, it will block sounds from all other applications.
"

_Settings.Drivers.Audio.Synchronize.tooltip = "
Waits for the audio card to be ready before outputting samples.
Eliminates audio distortion, but can distort video.

With this option, it’s recommended to disable video sync.
For best results, use this with an adaptive sync monitor.
"

Settings.Drivers.Audio.DynamicRate = "Frecuencia dinámica"

_Settings.Drivers.Audio.DynamicRate.tooltip = "
(OSS, XAudio2, waveOut drivers only)

Dynamically adjusts the audio frequency by tiny amounts.
Use this with video sync enabled, and audio sync disabled.

This can produce perfectly smooth video and clean audio,
but only if your monitor refresh rate is set correctly:
60 Hz for NTSC games, and 50 Hz for PAL games.
"

Settings.Drivers.Input.failedToInitialize = "Fallo al iniciar [|] fallo de input"

_Settings.Drivers.Input.Reload.tooltip = "
A driver reload can be used to detect hotplugged devices.
This is useful for APIs that lack auto-hotplug support,
such as DirectInput and SDL.
"

Settings.Drivers.syncModePresets = "Presets de modos de sincronización"

_Settings.Drivers.syncModePresets.requirements = "
Adaptive Sync: requires G-Sync or FreeSync monitor.
Dynamic Rate Control: requires monitor and SNES refresh rates to match.
"

Settings.Drivers.syncModePresets.AdaptiveSync = "Adaptive Sync"

_Settings.Drivers.syncModePresets.AdaptiveSync.failure = "
Sorry, the current driver configuration is not compatible with adaptive sync mode.
Adaptive sync requires audio-synchronization support.
"

_Settings.Drivers.syncModePresets.AdaptiveSync.success = "
Adaptive sync works best in exclusive full-screen mode.
Use the lowest audio latency setting your system can manage.
A G-Sync or FreeSync monitor is required.
Adaptive sync must be enabled in your driver settings panel.
"

_Settings.Drivers.syncModePresets.DynamicRateControl = "Dynamic Rate Control"

_Settings.Drivers.syncModePresets.DynamicRateControl.failure = "
Sorry, the current driver configuration is not compatible with the dynamic-rate-control mode.
Dynamic rate control requires video synchronization and audio-dynamic-rate support.
"

_Settings.Drivers.syncModePresets.DynamicRateControl.success = "
Dynamic rate control requires your monitor to be running at:
60 Hz refresh rate for NTSC games, 50 Hz refresh rate for PAL games.
Use the lowest audio latency setting your system can manage.
"

Settings.BuiltinHotkeys.CheckAll   = "Chequear todo"
Settings.BuiltinHotkeys.UncheckAll = "Deschequear todo"

Tools = "Herramientas"

Tools.SaveState = "Salvar estado"
Tools.SaveState.Slot = "Espacio de guardado"
Tools.SaveState.Slot.Empty = "vacio"

Tools.LoadState = "Cargar estado"
Tools.LoadState.SelectedStateSlot = "Seleccionar espacio de guardado"
Tools.LoadState.UndoLastSave      = "Deshacer espacio de guardado"
Tools.LoadState.RedoLastUndo      = "Rehacer último espacio de guardado"
Tools.LoadState.RemoveAllStates   = "Quitar todos los espacios"
Tools.LoadState.RemoveAllStates.confirm.title = "¿Quitar todos los espacios rápidos?"
Tools.LoadState.RemoveAllStates.confirm = "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los espacios rapidos de este juego?"

Tools.Speed = "Velocidad"
Tools.Speed.Slowest = "La más lenta"
Tools.Speed.Slow    = "Lenta"
Tools.Speed.Normal  = "Normal"
Tools.Speed.Fast    = "Rapida"
Tools.Speed.Fastest = "La más rapida"

Tools.RunMode = "Modo de ejecución"
Tools.RunMode.Normal         = "Normal"
Tools.RunMode.PauseEmulation = "Pausar emulación"
Tools.RunMode.FrameAdvance   = "Avanze de fotograma"

Tools.Movie = "Película"
Tools.Movie.Play           = "Play"
Tools.Movie.Record         = "Grabar"
Tools.Movie.ResetAndRecord = "Reiniciar y grabar"
Tools.Movie.Stop           = "Parar"

Tools.TakeScreenshot = "Hacer una captura de pantalla"

Tools.CheatFinder = "Buscador de trucos"
Tools.CheatFinder.Address = "Dirección"
Tools.CheatFinder.Value   = "Valor"
Tools.CheatFinder.Scan    = "Escanear"
Tools.CheatFinder.All     = "Todo"

Tools.CheatEditor = "Editor de trucos"
Tools.CheatEditor.remove.confirm.title = "¿Quitar truco(s)?"
Tools.CheatEditor.remove.confirm = "Estás seguro de que quieres quitar todos los trucos seleccionado(s)?"
Tools.CheatEditor.Codes        = "Codigo(s)"
Tools.CheatEditor.Enable       = "Activar"
Tools.CheatEditor.SelectAll    = "Seleccionar todos"
Tools.CheatEditor.UnselectAll  = "Deseleccionar todos"
Tools.CheatEditor.AddCheats    = "Añadir trucos"
Tools.CheatEditor.AddCheat     = "Añadir truco"
Tools.CheatEditor.EditCheat    = "Editar truco"
Tools.CheatEditor.Edit         = "Editar"
Tools.CheatEditor.FindCheats   = "Buscar trucos"
Tools.CheatEditor.noCheats     = "Lo siento, no se encontraron trucos para este juego."
Tools.CheatEditor.EnableCheats = "Activar trucos"

_Tools.CheatEditor.EnableCheats.tooltip = "
Master enable for all cheat codes.
When unchecked, no cheat codes will be active.

Use this to bypass game areas that have problems with cheats.
"

Tools.CheatEditor.EnableCheats.disabled = "Todos los codigos de trucos estan desactivados"
Tools.CheatEditor.EnableCheats.enabled  = "Todos los codigos de trucos activos estan encendidos"
Tools.CheatEditor.invalidFormat = "Codigo(s) invalidos, por favor usa solo trucos en el siguiente formato"

Tools.StateManager = "Administrador de estados"
Tools.StateManager.Category = "Categoría"
Tools.StateManager.Category.ManagedStates = "Gestión de estados"
Tools.StateManager.Category.QuickStates   = "Estados rápidos"
Tools.StateManager.QuickStates.Redo = "Rehacer"
Tools.StateManager.QuickStates.Undo = "Deshacer"
Tools.StateManager.Preview     = "Previsualización"
Tools.StateManager.AddState    = "Añadir estado"
Tools.StateManager.RenameState = "Renombrar estado"
Tools.StateManager.remove.confirm.title = "¿Quitar estado(s)?"
Tools.StateManager.remove.confirm = "¿Estas seguro de que quieres borar permanentemente los estados seleccionados?"

Tools.ManifestViewer = "Visor de manifiestos"
Tools.ManifestViewer.Manifest = "Manifiesto"

Game.VerifiedGameOpened   = "Juego verificado abierto"
Game.GameOpened           = "Juego abierto"
Game.GameClosed           = "Juego cerrado"
Game.GameReset            = "Juego reiniciado"
Game.AndPatchApplied      = " y con parche aplicado"
Game.GameOpeningCancelled = "Apertura del juego cancelada"
Game.unverifiedGameWarning.title = "Imagen de juego sin verificar"

Game.unverifiedGameWarning = "
Advertencia: este juego no está verificado.
Abrirlo *puede* llevar a un riesgo de seguridad.

¿Quieres abrirlo igualmente?
"

Game.unverifiedGameWarning.alwaysQuestion.title = "¿Desabilitar advertencia?"
Game.unverifiedGameWarning.alwaysQuestion = "¿De verdad quieres desactivar la advertencia cuando inicias juegos sin verificar?"

Program.Paused   = "Pausado"
Program.Unloaded = "Descargado"
Program.CapturedScreenshot = "Pantallazo capturado"
Program.Open.MissingRequiredData = "Faltan datos obligatorios"

Program.Load.LoadGameBoyRom         = "Cargar ROM de Game Boy"
Program.Load.GameBoyRoms            = "ROMs de Game Boy"
Program.Load.LoadBsMemoryRom        = "Cargar ROM de BS Memory"
Program.Load.BsMemoryRoms           = "ROMs de BS Memory"
Program.Load.LoadSufamiTurboRomSlot = "Cargar ROM de Sufami Turbo – Espacio"
Program.Load.SufamiTurboRoms        = "ROMs de Sufami Turbo"

About.Version   = "Versión"
About.Copyright = "Copyright"
About.License   = "Licencia"
About.Website   = "Página web"
About.SameBoy.description = "Emulador de Super Game Boy"
About.Bsnes.description   = "Emulador de Super Nintendo"
About.Bsnes.copyright     = "byuu et al"
About.Bsnes.license       = "GPLv3 o posterior"

Browser.OpenSnesRom  = "Abrir ROM de SNES"
Browser.SnesRoms     = "ROMs de SNES"
Browser.AllFiles     = "Todos los archivos"
Browser.Select       = "Seleccionar"
Browser.SelectFolder = "Seleccionar carpeta"
Browser.ChooseFolder = "Elegir una carpeta"
Browser.ShowHidden   = "Mostrar ocultos"
Browser.OpenFile     = "Abrir archivo"
Browser.OpenFiles    = "Abrir archivos"
Browser.OpenFolder   = "Abrir carpeta"
Browser.OpenObject   = "Abrir objeto"
Browser.Rename.EnterNewFolderName   = "Pon el nombre de la nueva carpeta"
Browser.Rename.EnterNewFileName     = "Pon el nombre de el nuevo archivo"
Browser.Rename.FailedToRenameFolder = "Fallo al renombrar carpeta."
Browser.Rename.FailedToRenameFile   = "Fallo al renombrar archivo."
Browser.Create = "Crear"
Browser.Create.EnterName = "Pon un nombre"
Browser.CreateFolder = "Crear una carpeta"
Browser.CreateFolder.EnterNewFolderName = "Pon un nuevo nombre de carpeta"
Browser.Delete.DeleteSelected = "Borrar seleccionados"
Browser.Delete.FailedToDelete = "Fallo al intentar borrar |. ¿Continuar intentando borrar los items restantes?"
Browser.Delete.confirm = "Estás seguro de que quieres borrar el |"
Browser.Delete.confirm.item  = "items seleccionados"
Browser.Delete.confirm.items = "items seleccionados"
Browser.SaveFile = "Guardar archivo"
Browser.SaveFile.fileExists.title = "¿Sobreescribir archivo?"
Browser.SaveFile.fileExists = "El archivo ya existe. ¿Deseas sobreescribirlo?"

_StatusIcon.verifiedRom.tooltip = "
This is a known clean game image.
PCB emulation is 100% accurate.
"

_StatusIcon.unverifiedRom.tooltip = "
This is not a verified game image.
PCB emulation is relying on heuristics.
"

ResetDrivers.message.title = "Drivers reiniciados"

_ResetDrivers.message = "
Hardware drivers have been reset according to the `--resetdrivers` command-line option.

Please reconfigure drivers in the “Settings” → “Drivers” window that will now open.
"

Rewind.HistoryExhausted = "Historial de rebobinado agotado"

States.incompatibleFormat  = "[|] esta en un formato incompatible"
States.Loaded              = "Cargado"
States.NotFound            = "[|] no encontrado"
States.FailedToSave        = "Fallo al guardar [|]"
States.UnableToWriteToDisk = "Incapaz de escribir [|] al disco"
States.Saved               = "Guardado [|]"

Patch.ipsWarning = "
(Estás viendo este mensaje porque IPS es un formato de archivo de parche terrible y nadie puede ponerse de acuerdo sobre si las ROMs de SNES deben encabezarse o no.
Considere pedirle al autor del parche que utilice parches BPS en su lugar.)

¿Se espera que este parche IPS se aplique a una ROM con encabezado?
Si no está seguro, pruebe con “No” y, si no funciona, vuelva a intentarlo con “Sí”.
"

Patch.ensureHeaderless = "Por favor, asegurese que este usando el juego (sin encabezado) correcto para este parche."

Movies.PlayMovie          = "Iniciar película"
Movies.Movies             = "Películas"
Movies.playbackStarted    = "Reproducción de película iniciada"
Movies.playbackStopped    = "Reproducción de película parada"
Movies.formatNotSupported = "El formato de la película no es compatible"
Movies.recordingStarted   = "Grabado de película empezada"
Movies.SaveMovie          = "Salvar película"
Movies.MovieRecorded      = "Película grabada"
Movies.MovieNotRecorded   = "Película no grabada"
Movies.cantRecord         = "La película no pudo ser grabada"

Devices.Gamepad = "Mando"
Devices.Mouse   = "Ratón"

Hotkeys.ToggleMouseCapture  = "Habilitar captura de ratón"
Hotkeys.ToggleCheatCodes    = "Habilitar codigos de trucos"
Hotkeys.Rewind              = "Rebobinar"
Hotkeys.LoadUndoState       = "Cargar estado desecho"
Hotkeys.LoadRedoState       = "Cargar estado rehecho"
_Hotkeys.DecrementStateSlot  = "Decrement State Slot"
_Hotkeys.IncrementStateSlot  = "Increment State Slot"
Hotkeys.FastForward         = "Avance rápido"
Hotkeys.FrameAdvance        = "Avanze de frame"
Hotkeys.DecreaseHDMode7     = "Disminuir HD Modo 7"
Hotkeys.IncreaseHDMode7     = "Incrementar HD Modo 7"
Hotkeys.ToggleSupersampling = "Activar Supermuestreo"
Hotkeys.ResetEmulation      = "Reiniciar emulación"
Hotkeys.QuitEmulator        = "Salir del emulador"