﻿Translation.author  = "Wellington Uemura (wtuemura)"
Translation.version = "1.3.2"

Common.Yes        = "Sim"
Common.No         = "Não"
Common.Cancel     = "Cancelar"
Common.Always     = "Sempre"
Common.AreYouSure = "Tem certeza?"
Common.Open       = "Abrir"
Common.Load       = "Carregar"
Common.Save       = "Salvar"
Common.Add        = "Adicionar"
Common.Remove     = "Remover"
Common.Delete     = "Excluir"
Common.Rename     = "Renomear"
Common.Reset      = "Redefinir"
Common.Clear      = "Limpar"
Common.None       = "Nenhum"
Common.Disabled   = "Desativado"
Common.Default    = "Predefinido"
Common.Name       = "Nome"
Common.Date       = "Data"
Common.Success    = "Successo"
Common.Failure    = "Falhou"
Common.Error      = "Erro"
Common.Warning    = "Atenção"
Common.Auto       = "Auto"
Common.Video      = "Vídeo"
Common.Audio      = "Áudio"
Common.Fps        = "fps"
Common.Hz         = "Hz"
Common.number     = "#"

Menu.File = "File"
Menu.File.OpenGame = "Carregar o Jogo"
Menu.File.OpenRecentGame = "Carregar o Último Jogo"
Menu.File.OpenRecentGame.ClearList = "Limpar a Lista"
Menu.File.OpenRecentGame.ClearList.confirm.title = "Limpar a lista dos jogos recentes?"
Menu.File.OpenRecentGame.ClearList.confirm = "Tem certeza que deseja realmente limpar a lista dos jogos recentes?"
Menu.File.OpenRecentGame.NoRecentGames = "Nenhum Jogo Recente"
Menu.File.CloseGame = "Fechar o Jogo"
Menu.File.Exit = "Encerrar"

Menu.System = "Sistema"
Menu.System.ControllerPort = "Porta do Controle"
Menu.System.ExpansionPort = "Porta de Expansão"

Menu.Settings.Size = "Tamanho"
Menu.Settings.Size.ShrinkWindowToSize = "Encolher a Janela para o Tamanho Ideal"
Menu.Settings.Size.CenterWindow = "Centralizar a Janela na Tela"
Menu.Settings.Size.FullScreenMode = "Modo de Tela Inteira"
Menu.Settings.Size.PseudoFullScreenMode = "Pseudo Modo de Tela Inteira"
Menu.Settings.Output = "Saída"
Menu.Settings.Output.Center = "Centralizado"
Menu.Settings.Output.PixelPerfect = "Pixel-Perfeito"
Menu.Settings.Output.Scale = "Escala"
Menu.Settings.Output.Stretch = "Esticar"
Menu.Settings.Output.AspectRatioCorrection = "Correção da Relação de Aspecto"
Menu.Settings.Output.parInsteadOfAr = "PAR 8:7 em vez de AR 4:3"
Menu.Settings.Output.ShowOverscanArea = "Exibir a Área Excedente"
Menu.Settings.Output.scalingInfo = "Exibir a Informação da Escala na Barra de Status"
Menu.Settings.Output.HiresBlurEmulation = "Hires Blur Emulation"
Menu.Settings.Filter = "Filtro"
Menu.Settings.Shader = "Shader"
Menu.Settings.Shader.Blur = "Blur"
Menu.Settings.MuteAudio = "Silenciar o Áudio"
Menu.Settings.ShowStatusBar = "Exibir a Barra de Status"
Menu.Settings.OpenSettingsFolder = "Abrir o Diretório das Configurações"

Menu.Help = "Ajuda"
Menu.Help.About = "Sobre o |"

Settings = "Configurações"

Settings.Common.Assign = "Atribuir"
Settings.Common.AssignLowercase = "atribuir"
Settings.Common.Mapping = "Mapear"
Settings.Common.MappingAssigned = "O Mapeamento foi Atribuído."
Settings.Common.PressKeyOrButtonForMapping = "Pressione uma tecla ou botão para fazer o mapeamento"
Settings.Common.FrameLowercase = "quadro"

Settings.Video.ColorAdjustment = "Ajuste de Cores"
Settings.Video.Luminance       = "Luminância"
Settings.Video.Saturation      = "Saturação"
Settings.Video.Gamma           = "Gamma"
Settings.Video.DimVideoWhenIdle = "Escurecer o vídeo enquanto estiver inativo"
Settings.Video.DimVideoWhenIdle.tooltip = "Escurece o vídeo para indicar que a emulação não está em execução."
Settings.Video.DrawSnowEffectWhenIdle = "Criar efeitos de neve enquanto estiver inativo"

Settings.Audio.Effects = "Efeitos"
Settings.Audio.Skew = "Desvio"

Settings.Audio.Skew.tooltip = "
Ajusta a quantidade do desvio da frequência (em Hz).

Este é um controle da taxa estática.
Primeiro, ative a sincronização do vídeo e do áudio.
Depois, aumente ou diminua este valor para tentar reduzir os erros.
Em uma direção ajudará o vídeo mas prejudicará o áudio.
Na outra direção fará o contrário.
A idéia é encontrar o melhor meio-termo entre ambos.

Quando for usar o controle de taxa dinâmica, procure manter este valor em 0.
"

Settings.Audio.Volume = "Volume"

Settings.Audio.Volume.tooltip = "
Ajusta a saída do volume do áudio.

Se possível, não utilize valores acima de 100%!
Caso contrário ocorrerá distorções e o ceifamento
(clipping) do áudio.
"

Settings.Audio.Balance = "Balanço"

Settings.Audio.Balance.tooltip = "
Desvia o áudio para o canal esquerdo (valores baixos) ou para
o canal direito (valores altos).

Fica centralizado quando for 50%, esta é a configuração recomendada.
"

Settings.Audio.MuteWhenUnfocused = "Muta o áudio quando estiver fora de foco"

Settings.Input = "Entrada"
Settings.Input.WhenFocusIsLost = "Quando o foco da janela for perdido"
Settings.Input.WhenFocusIsLost.PauseEmulation = "Pausa a emulação"
Settings.Input.WhenFocusIsLost.BlockInput = "Bloqueia a entrada"
Settings.Input.WhenFocusIsLost.AllowInput = "Permite a entrada"
Settings.Input.Port = "Porta"
Settings.Input.Device = "Dispositivo"
Settings.Input.TurboRate = "Taxa do turbo"
Settings.Input.TurboRate.tooltip = "A quantidade de frames para esperar enquanto aguarda entre o acionamento dos botões de turbo."
Settings.Input.MouseLeft = "Mouse Esquerdo"
Settings.Input.MouseMiddle = "Mouse Meio"
Settings.Input.MouseRight = "Mouse Direito"
Settings.Input.MouseXAxis = "Mouse eixo-X"
Settings.Input.MouseYAxis = "Mouse eixo-Y"

Settings.Hotkeys = "Atalhos"
Settings.Hotkeys.CombinationalLogic = "Lógica combinacional"

Settings.Hotkeys.CombinationalLogic.tooltip = "
Determina se todos ou quaisquer um dos mapeamentos devem ser pressionados para ativar as teclas de atalho.
Use a lógica “AND” caso queira que as combinações do teclado como Ctrl+F seja usado para acionar uma tecla de atalho.
Use a lógica “OR” caso queira que tanto o teclado quanto o joypad acionem a mesma tecla de atalho.
"

Settings.Hotkeys.CombinationalLogic.And = "AND"
Settings.Hotkeys.CombinationalLogic.And.tooltip = "Para cada mapeamento, deve ser pressionado para ativar um determinado atalho."
Settings.Hotkeys.CombinationalLogic.Or = "OR"
Settings.Hotkeys.CombinationalLogic.Or.tooltip = "Para qualquer mapeamento, pode pode ser pressionado para ativar um determinado atalho."
Settings.Hotkeys.Rewind.enableFirst = "Primeiro ative a opção de retrocesso em “Configurações” → “Emulador”"

Settings.BuiltinHotkeys = "Atalhos (predefinidos)"

Settings.Paths = "Caminhos"
Settings.Paths.Games            = "Games"
Settings.Paths.Patches          = "Patches"
Settings.Paths.Saves            = "Saves"
Settings.Paths.Cheats           = "Cheats"
Settings.Paths.States           = "States"
Settings.Paths.Screenshots      = "Screenshots"
Settings.Paths.LastRecentlyUsed = "recentemente usado por último"
Settings.Paths.SameAsLoadedGame = "o mesmo que jogo carregado"

Settings.Emulator = "Emulador"
Settings.Emulator.General = "Geral"
Settings.Emulator.General.warnOnUnverifiedGames = "Avise quando for abrir jogos que não foram verificados"
Settings.Emulator.General.autoSaveMemory = "Salve a memória periodicamente"
Settings.Emulator.General.autoSaveStateOnUnload = "Salve um estado para desfazer (undo) quando descarregar os jogos"
Settings.Emulator.General.AutoResumeOnLoad = "Continuar ao carregar o jogo"
Settings.Emulator.General.UseNativeFileDialogs = "Utilizar diálogos nativos do arquivo"
Settings.Emulator.FastForward = "Avanço rápido"
Settings.Emulator.FastForward.FrameSkip = "Ignorar quadro"

Settings.Emulator.FastForward.FrameSkip.tooltip = "
Define a quantidade de quadros que serão ignorados durante o avanço rápido.
Isto permite a máxima taxa de avanço rápido dos quadros.
"

Settings.Emulator.FastForward.FrameSkip.Frames2to4 = "| quadros"
Settings.Emulator.FastForward.FrameSkip.Frames     = "| quadros"
Settings.Emulator.FastForward.Limiter = "Limitador"
Settings.Emulator.FastForward.Limiter.tooltip = "Define a velocidade máxima do avanço rápido."
Settings.Emulator.FastForward.mute = "Mutar enquanto estiver em avanço rápido"
Settings.Emulator.Rewind = "Retroceder"
Settings.Emulator.Rewind.Frequency = "Frequência"
Settings.Emulator.Rewind.Frequency.everyFrames = "Todo | quadros"
Settings.Emulator.Rewind.Length = "Comprimento"
Settings.Emulator.Rewind.Length.states = "| estados"
Settings.Emulator.Rewind.mute = "Mutar enquanto estiver retrocedendo"

Settings.Enhancements = "Aprimoramentos"
Settings.Enhancements.FastMode = "Modo rápido"
Settings.Enhancements.RunAhead = "Executar com Antecedência"
Settings.Enhancements.RunAhead.Frames = "quadros"
Settings.Enhancements.RunAhead.One    = "Um"
Settings.Enhancements.RunAhead.Two    = "Dois"
Settings.Enhancements.RunAhead.Three  = "Três"
Settings.Enhancements.RunAhead.Four   = "Quatro"
Settings.Enhancements.Overclocking = "Overclocking"
Settings.Enhancements.Ppu.Video         = "vídeo"
Settings.Enhancements.Ppu.Deinterlace   = "Desentrelaçamento"
Settings.Enhancements.Ppu.NoSpriteLimit = "Sem limite do sprite"
Settings.Enhancements.hdMode7.FastPpuOnly           = "somente a PPU rápida"
Settings.Enhancements.hdMode7.Scale                 = "Escala"
Settings.Enhancements.hdMode7.PerspectiveCorrection = "Correção da perspectiva"
Settings.Enhancements.hdMode7.Supersampling         = "Super amostragem"
Settings.Enhancements.hdMode7.HdToSdMosaic          = "Mosaico HD→SD"
Settings.Enhancements.Dsp.Audio = "áudio"
Settings.Enhancements.Dsp.CubicInterpolation = "Interpolação Cúbica"
Settings.Enhancements.Coprocessors = "Co-processadores"
Settings.Enhancements.Coprocessors.PreferHle = "Prefira emulação de alto nível (HLE)"

Settings.Enhancements.Coprocessors.PreferHle.tooltip = "
Quando estiver selecionado, uma emulação HLE menos precisa será utilizada quando estiver disponível.
Quando não estiver selecionado, a emulação HLE apenas será utilizada quando o firmware de uma emulação
de baixo nível (LLE) estiver faltando.
"

Settings.Enhancements.GameEnhancements = "Aprimoramentos do Jogo"
Settings.Enhancements.GameEnhancements.Hotfixes = "Correções (Hotfix)"

Settings.Enhancements.GameEnhancements.Hotfixes.tooltip = "
Até mesmo o software que foi licenciado e disponibilizado comercialmente possuí erros.
Está opção irá corrigir certos problemas que até mesmo ocorrem em um hardware físico.
"

Settings.Compatibility = "Compatibilidade"
Settings.Compatibility.entropy = "Entropia (randomização)"

Settings.Compatibility.entropy.None.tooltip = "
Toda a memória e os registros são inicializados com valores constantes durante a iniciação.
Utilize esta opção para ativar a compatibilidade com demonstrações da comunidade e jogos homebrew.
"

Settings.Compatibility.entropy.Low = "Baixo"

Settings.Compatibility.entropy.Low.tooltip = "
Toda a memória é randomizada com padrões repetidos, todos os registros são randomizados durante a iniciação.
Utilize esta opção para obter uma representação precisa de um SNES real.
"

Settings.Compatibility.entropy.High = "Alto"

Settings.Compatibility.entropy.High.tooltip = "
Toda a memória e os registros são randomizados o máximo possível.
Para garantir o máximo de compatibilidade possível com o hardware real,
utilize esta opção quando estiver desenvolvendo um novo software para o SNES.
"

Settings.Compatibility.cpu.Processor = "processador"
Settings.Compatibility.cpu.FastMath  = "Matemática rápida"

Settings.Compatibility.cpu.FastMath.tooltip = "
As multiplicações e divisões feitas pelo processador levam tempo para serem concluídas em um SNES real.
Emuladores mais antigos não simulavam estes atrasos dando resultados instantâneos.
Alguns hacks das ROMS antigas não esperam pelas operações matemáticas para serem concluídas e precisam deste hack.
"

Settings.Compatibility.ppu.Video          = "vídeo"
Settings.Compatibility.ppu.NoVramBlocking = "Nenhum bloqueio na memória de vídeo (VRAM)"

Settings.Compatibility.ppu.NoVramBlocking.tooltip = "
Esta opção permite emular um bug das versões mais antigas do ZSNES e do Snes9x onde o bloqueio da VRAM não foi emulado.
Alguns hacks das ROMS mais antigas dependem deste comportamento e renderizarão os gráficos de forma errada caso não seja ativado.
Isto não só é extremamente impreciso para o hardware real como também prejudica a velocidade da PPU rápida.
Não ative esta opção a menos que você precise jogar um jogo que funcione de forma incorreta.
"

Settings.Compatibility.dsp.Audio         = "áudio"
Settings.Compatibility.dsp.EchoShadowRam = "Ecoa o sombreamento da RAM"

Settings.Compatibility.dsp.EchoShadowRam.tooltip = "
Esta opção ativa a emulação de um erro no ZSNES onde o ecoamento da RAM foi tratada como uma APU RAM separada.
Muitos hacks das ROMS antigas para “Super Mario World” dependem deste comportamento, e irão travar se a opção não for ativada.
É no entanto extremamente impreciso para o hardware real e não deve ser ativada a não ser que seja necessário.
"

Settings.Drivers = "Controladores"
Settings.Drivers.Driver        = "Controlador"
Settings.Drivers.Change        = "Alterar"
Settings.Drivers.Reload        = "Recarregar"
Settings.Drivers.ExclusiveMode = "Modo exclusivo"
Settings.Drivers.Synchronize   = "Sincronizar"
Settings.Drivers.ActiveDriver  = "Ativa o controlador"
Settings.Drivers.changeConfirm.title = "Alternar o controlador?"

Settings.Drivers.changeConfirm = "
Atenção: controladores que não sejam compatíveis podem causar o travamento do programa.
É altamente recomendável que você descarregue o seu jogo primeiro, por garantia.
Ainda assim deseja prosseguir com a troca do controlador?
"

Settings.noteGameRestart = "Observação: algumas configurações não serão aplicadas caso o jogo não seja recarregado."

Settings.Drivers.Video.failedToInitialize = "Falha ao inicializar [|] o controlador do vídeo"
Settings.Drivers.Video.FullScreenMonitor = "Monitor da tela inteira"
Settings.Drivers.Video.FullScreenMonitor.tooltip = "Define qual o monitor de vídeo será colocado em modo de tela inteira."
Settings.Drivers.Video.Format = "Formato"

Settings.Drivers.Video.ExclusiveMode.tooltip = "
Faz com que o modo de tela inteira assuma todos os monitores.
Permite que o sincronismo adaptativo trabalhe melhor e reduza a latência na entrada.
Contudo, usuários que usem mais de um monitor devem desativar esta opção.
Observação: O modo exclusivo do Direct3D também não respeita o monitor que foi requisitado.
"

Settings.Drivers.Video.Synchronize.tooltip = "
Antes que os quadros sejam renderizados, aguarda a disponibilidade
da placa de vídeo.
Elimina a queda ou a duplicação dos quadros, porém pode distorcer
o áudio.

Para esta opção é aconselhável desativar a sincronização do áudio
e ative o controle da taxa dinâmica. Ou ajuste o desvio do áudio
para reduzir o esvaziamento ou o transbordamento da memória
intermediária (buffer).
"

Settings.Drivers.Video.GpuSync = "Sincronização da GPU"

Settings.Drivers.Video.GpuSync.tooltip = "
(Apenas para o controlador OpenGL)

Faz com que a GPU aguarde até que os quadros estejam
totalmente renderizados.
Na melhor hipótese, isso pode remover até um quadro de atraso
(lag) da entrada.
No entanto, isso ocorre com uma penalidade de 20% no desempenho.

Mantenha esta opção desativada a menos que sinta a necessidade de utilizá-la.
"

Settings.Drivers.Audio.failedToInitialize = "Falha ao inicializar [|] o controlador do áudio"
Settings.Drivers.Audio.OutputDevice       = "Dispositivo de Saída"
Settings.Drivers.Audio.SampleRate         = "Taxa de Amostragem"
Settings.Drivers.Audio.Latency            = "Latência"

Settings.Drivers.Audio.ExclusiveMode.tooltip = "
(Apenas para o controlador WASAPI)

Obtém o controle exclusivo do dispositivo da placa de som.
Isto redu consideravelmente a latência do áudio.
No entanto, bloqueia o áudio dos outros aplicativos.
"

Settings.Drivers.Audio.Synchronize.tooltip = "
Aguarda até que a placa de som esteja pronta para gerar as amostragens.
Elimina a distorção do áudio, porém pode distorcer o vídeo.

Para esta opção é recomendável desativar a sincronização do vídeo.
Utilize esta opção com monitores com sincronismo adaptativo para obter
um melhor desemprenho.
"

Settings.Drivers.Audio.DynamicRate = "Taxa dinâmica"

Settings.Drivers.Audio.DynamicRate.tooltip = "
(Apenas para os controladores OSS, XAudio2 e waveOut)

Ajusta de forma dinâmica a frequência do áudio em pequenas quantidades.
Utilize com a opção de sincronização do vídeo ativada e a
sincronização do áudio desativada.

Esta opção pode produzir vídeos sem travamentos e áudio limpo,
apenas se a taxa de atualização do seu monitor estiver
configurado de forma correta:
60 Hz para jogos NTSC e 50 Hz para jogos PAL.
"

Settings.Drivers.Input.failedToInitialize = "Falha ao inicializar [|] o controlador da entrada"

Settings.Drivers.Input.Reload.tooltip = "
A atualização do controlador pode ser utilizado para
detectar dispositivos recém conectados.
É útil para APIs que não sejam compatíveis com a auto
detecção dos dispositivos recém conectados, como o
DirectInput e o SDL.
"

Settings.Drivers.syncModePresets = "Predefinição do Modo de Sincronização"

Settings.Drivers.syncModePresets.requirements = "
Sincronismo Adaptativo: requer monitores com tecnologia G-Sync ou FreeSync.
Taxa de Controle Dinâmico: requer um monitor e para que as taxas de atualização de um SNES coincidam.
"

Settings.Drivers.syncModePresets.AdaptiveSync = "Sincronismo Adaptativo"

Settings.Drivers.syncModePresets.AdaptiveSync.failure = "
A configuração do controlador atual não é compatível com o modo de sincronismo adaptativo.
O sincronismo adaptativo requer que a sincronização do áudio seja compatível.
"

Settings.Drivers.syncModePresets.AdaptiveSync.success = "
O sincronismo adaptativo funciona melhor em modo exclusivo
de tela inteira.
Use a menor configuração de latência de áudio que o seu sistema suportar.
É necessário o uso de um monitor G-Sync ou FreeSync.
O sincronismo adaptativo deve estar ativo no painel de
configuração do seu controlador.
"

Settings.Drivers.syncModePresets.DynamicRateControl = "Controle de Taxa Dinâmica"

Settings.Drivers.syncModePresets.DynamicRateControl.failure = "
A configuração do controlador atual não é compatível com o modo de controle de taxa dinâmica.
O controle da taxa dinâmica requer a sincronização do vídeo e compatibilidade da taxa
dinâmica do áudio.
"

Settings.Drivers.syncModePresets.DynamicRateControl.success = "
O controle da taxa dinâmica requer que o seu monitor trabalhe com:
Uma taxa de atualização de 60 Hz para jogos NTSC e 50 Hz para jogos PAL.
Use a menor configuração de latência de áudio que o seu sistema suportar.
"

Settings.BuiltinHotkeys.CheckAll   = "Selecionat Todos"
Settings.BuiltinHotkeys.UncheckAll = "De-selecionar Todos"

Tools = "Tools"

Tools.SaveState = "Salvar o Estado"
Tools.SaveState.Slot = "Slot"
Tools.SaveState.Slot.Empty = "vazio"

Tools.LoadState = "Carregar o Estado"
Tools.LoadState.SelectedStateSlot = "Selecionar o slot do estado"
Tools.LoadState.UndoLastSave      = "Desfazer o Último Salvamento"
Tools.LoadState.RedoLastUndo      = "Refazer o Último Salvamento"
Tools.LoadState.RemoveAllStates   = "Excluir Todos os Estados"
Tools.LoadState.RemoveAllStates.confirm.title = "Remover os estados rápidos?"
Tools.LoadState.RemoveAllStates.confirm = "Tem certeza que deseja remover todos os estados rápidos de forma permanente para este jogo?"

Tools.Speed = "Velocidade"
Tools.Speed.Slowest = "Mais lento"
Tools.Speed.Slow    = "Lento"
Tools.Speed.Normal  = "Normal"
Tools.Speed.Fast    = "Rápido"
Tools.Speed.Fastest = "Mais rápido"

Tools.RunMode = "Modo de Execução"
Tools.RunMode.Normal         = "Normal"
Tools.RunMode.PauseEmulation = "Pausar a Emulação"
Tools.RunMode.FrameAdvance   = "Avançar Quadro"

Tools.Movie = "Movie"
Tools.Movie.Play           = "Reproduzir"
Tools.Movie.Record         = "Gravar"
Tools.Movie.ResetAndRecord = "Reiniciar e Gravar"
Tools.Movie.Stop           = "Parar"

Tools.TakeScreenshot = "Tirar uma foto da tela"

Tools.CheatFinder = "Localizador de Trapaças"
Tools.CheatFinder.Address = "Endereço"
Tools.CheatFinder.Value   = "Valor"
Tools.CheatFinder.Scan    = "Scan"
Tools.CheatFinder.All     = "Todos"

Tools.CheatEditor = "Editor de Trapaças"
Tools.CheatEditor.remove.confirm.title = "Remover a(s) Trapaça(s)?"
Tools.CheatEditor.remove.confirm = "Tem certeza que deseja remover a(s) trapaça(s) selecionada(s) de forma permanente?"
Tools.CheatEditor.Codes        = "Código(s)"
Tools.CheatEditor.Enable       = "Ativar"
Tools.CheatEditor.SelectAll    = "Selecionar Todos"
Tools.CheatEditor.UnselectAll  = "De-selecionar Todos"
Tools.CheatEditor.AddCheats    = "Adicionar Trapaças"
Tools.CheatEditor.AddCheat     = "Adicionar Trapaça"
Tools.CheatEditor.EditCheat    = "Editar Trapaça"
Tools.CheatEditor.Edit         = "Editar"
Tools.CheatEditor.FindCheats   = "Localizar Trapaças"
Tools.CheatEditor.noCheats     = "Sinto mas nenhuma trapaça foi encontrada para este jogo."
Tools.CheatEditor.EnableCheats = "Ativar Trapaças"

Tools.CheatEditor.EnableCheats.tooltip = "
O mestre ativa todas as trapaças.
Nenhuma trapaça será ativada quando não estiver selecionado.

Use para contornar as áreas do jogo que tenham problemas com trapaças.
"

Tools.CheatEditor.EnableCheats.disabled = "All cheat codes are disabled"
Tools.CheatEditor.EnableCheats.enabled  = "Active cheat codes are enabled"
Tools.CheatEditor.invalidFormat = "Invalid code(s), please only use codes in the following format"

Tools.StateManager = "Gerenciador de Estado"
Tools.StateManager.Category = "Categoria"
Tools.StateManager.Category.ManagedStates = "Estados que já Foram Gerenciados"
Tools.StateManager.Category.QuickStates   = "Estados Rápidos"
Tools.StateManager.QuickStates.Redo = "Refazer"
Tools.StateManager.QuickStates.Undo = "Desfazer"
Tools.StateManager.Preview     = "Prever"
Tools.StateManager.AddState    = "Adicionar um Estado"
Tools.StateManager.RenameState = "Renomear um Estado"
Tools.StateManager.remove.confirm.title = "Remover o(s) Estado(s)?"
Tools.StateManager.remove.confirm = "Tem certeza que deseja apagar de forma permanente o(s) estado(s) selecionado(s)?"

Tools.ManifestViewer = "Visualizador do Manifesto"
Tools.ManifestViewer.Manifest = "Manifesto"

Game.VerifiedGameOpened   = "Um jogo verificado foi aberto"
Game.GameOpened           = "O jogo foi aberto"
Game.GameClosed           = "O jogo foi fechado"
Game.GameReset            = "Reiniciar o Jogo"
Game.AndPatchApplied      = " e uma correção foi aplicada"
Game.GameOpeningCancelled = "A abertura do jogo foi cancelada"
Game.unverifiedGameWarning.title = "Imagem de um jogo ainda não verificado"

Game.unverifiedGameWarning = "
Aviso: a imagem deste jogo não foi verificada.
Rodá-la pode ser um risco de segurança.

Deseja rodar o jogo mesmo assim?
"

Game.unverifiedGameWarning.alwaysQuestion.title = "Desativar os avisos?"
Game.unverifiedGameWarning.alwaysQuestion = "Deseja desativar os avisos quando tentar rodar jogos não verificados?"

Program.Paused   = "Pausado"
Program.Unloaded = "Descarregado"
Program.CapturedScreenshot = "Um captura da tela foi feita"
Program.Open.MissingRequiredData = "Faltam dados necessários"

Program.Load.LoadGameBoyRom         = "Carregar uma ROM do Game Boy"
Program.Load.GameBoyRoms            = "ROMs do Game Boy"
Program.Load.LoadBsMemoryRom        = "Carregar ROM BS Memory"
Program.Load.BsMemoryRoms           = "ROMs BS Memory"
Program.Load.LoadSufamiTurboRomSlot = "Carregar Sufami Turbo ROM – Slot"
Program.Load.SufamiTurboRoms        = "ROMs Sufami Turbo"

About.Version   = "Versão"
About.Copyright = "Direito Autoral"
About.License   = "Licença"
About.Website   = "Página da web"
About.SameBoy.description = "Emulador do Super Game Boy"
About.Bsnes.description   = "Emulador do Super Nintendo"
About.Bsnes.copyright     = "byuu et al"
About.Bsnes.license       = "GPLv3 ou mais recente"

Browser.OpenSnesRom  = "Abrir uma ROM do SNES"
Browser.SnesRoms     = "ROMs do SNES"
Browser.AllFiles     = "Todos os Arquivos"
Browser.Select       = "Selecionar"
Browser.SelectFolder = "Selecionar uma Pasta"
Browser.ChooseFolder = "Escolha uma pasta"
Browser.ShowHidden   = "Exibir Itens Escondidos"
Browser.OpenFile     = "Abrir um Arquivo"
Browser.OpenFiles    = "Abrir os Arquivos"
Browser.OpenFolder   = "Abrir uma Pasta"
Browser.OpenObject   = "Abrir um Objeto"
Browser.Rename.EnterNewFolderName   = "Digite um nome para a nova pasta"
Browser.Rename.EnterNewFileName     = "Digite um nome para o novo arquivo"
Browser.Rename.FailedToRenameFolder = "Houve uma falha ao renomear a pasta."
Browser.Rename.FailedToRenameFile   = "Houve uma falha ao renomear o arquivo."
Browser.Create = "Criar"
Browser.Create.EnterName = "Digite um nome"
Browser.CreateFolder = "Criar um Diretório"
Browser.CreateFolder.EnterNewFolderName = "Digite um nome para o novo diretório"
Browser.Delete.DeleteSelected = "Excluir os Selecionados"
Browser.Delete.FailedToDelete = "Falha ao excluir |. Continuar tentando a remoção dos itens restantes?"
Browser.Delete.confirm = "Tem certeza que deseja apagar de forma permanente o |"
Browser.Delete.confirm.item  = "o item selecionado"
Browser.Delete.confirm.items = "os itens selecionados"
Browser.SaveFile = "Salvar o Arquivo"
Browser.SaveFile.fileExists.title = "Sobrescrever o arquivo?"
Browser.SaveFile.fileExists = "O arquivo já existe. Sobrescrever?"

StatusIcon.verifiedRom.tooltip = "
Esta é a imagem de um jogo conhecido.
A emulação da PCB será 100% precisa.
"

StatusIcon.unverifiedRom.tooltip = "
Esta é uma imagem de jogo não verificada.
A emulação da PCB depende de investigação.
"

ResetDrivers.message.title = "Redefinir os controladores"

ResetDrivers.message = "
Os controladores do hardware foram redefinidos de acordo com a opção da
linha de comando `--resetdrivers`.

Reconfigure os controladores na janela que vai abrir em
“Configurações” → “Controladores”.
"

Rewind.HistoryExhausted = "Esgotamento do histórico da retrocedência"

States.incompatibleFormat  = "[|] está em um formato incompatível"
States.Loaded              = "Carregado"
States.NotFound            = "[|] não foi encontrado"
States.FailedToSave        = "Falha ao salvar [|]"
States.UnableToWriteToDisk = "Impossível escrever [|] no disco"
States.Saved               = "Salvo [|]"

Patch.ipsWarning = "
(Você está vendo esta mensagem porque o o IPS é um formato terrível para um arquivo patch e ninguém consegue concordar se
as ROMs do SNES devem conter cabeçalhos ou não.
Considere falar com o autor da correção da possibilidade dele usar correções em formato BPS.)

Esta correção IPS espera que seja aplicada em uma ROM com cabeçalho?
Na incerteza tente “Não”, caso falhe, tente novamente com “Sim”.
"

Patch.ensureHeaderless = "Tenha certeza de estar utilizando a ROM (sem cabeçalho) para esta correção."

Movies.PlayMovie          = "Reproduzir o Filme"
Movies.Movies             = "Filmes"
Movies.playbackStarted    = "A reprodução do filme foi iniciada"
Movies.playbackStopped    = "A reprodução do filme foi parada"
Movies.formatNotSupported = "O formato do filme não é compatível"
Movies.recordingStarted   = "A gravação do filme foi iniciada"
Movies.SaveMovie          = "Salvar o Filme"
Movies.MovieRecorded      = "Filme Gravado"
Movies.MovieNotRecorded   = "O filme não foi gravado"
Movies.cantRecord         = "O filme não pode ser gravado"

Devices.Gamepad = "Gamepad"
Devices.Mouse   = "Mouse"

Hotkeys.ToggleMouseCapture  = "Alterna a Captura do Mouse"
Hotkeys.ToggleCheatCodes    = "Alterna os Códigos de Trapaça"
Hotkeys.Rewind              = "Retroceder"
Hotkeys.LoadUndoState       = "Carregar o Arquivo Desfazer"
Hotkeys.LoadRedoState       = "Carregar o Arquivo Refazer"
Hotkeys.DecrementStateSlot  = "Decréscimo do Slot de Estado"
Hotkeys.IncrementStateSlot  = "Acréscimo do Slot de Estado"
Hotkeys.FastForward         = "Avanço Rápido"
Hotkeys.FrameAdvance        = "Avanço do Quadro"
Hotkeys.DecreaseHDMode7     = "Decréscimo do HD Mode 7"
Hotkeys.IncreaseHDMode7     = "Acréscimo do HD Mode 7"
Hotkeys.ToggleSupersampling = "Alternar a Super Amostragem"
Hotkeys.ResetEmulation      = "Reiniciar a Emulação"
Hotkeys.QuitEmulator        = "Encerrar o Emulador"