Generation IX vient de releaser le patch pour traduire Castlevania 3 en Français sur NES :

Pour ceux qui suivent un peu ce qui se passe sur le forum, un des ses utilisateurs, ex, commence tout juste à hacker et à décider de s’essayer à un jeu nes pour débuter. Et c’est du super bon boulot. Il n’est pour le moment rattaché à aucun groupe de raduction, alors on va la lui garder au chaud ici (et puis j’ai participé aussi :p) Je pense dans tous les cas, que fiquetpa va mettre ce patch sur la T.R.A.F, alors vous savez ce qu’il vous reste à faire!( Indice ) Pour appliquer ce patch, sachez qu’il vous faudra la rom japonaise « Akumajô Densetsu » pour que ça marche tout bien. Pour tout commentaire, vous pouvez mailer lex ou aller poster sur le forum.

Voici quelques infos supplémentaires :

Pourquoi traduire Akumajou Densetsu ? (et non pas directement la version US de Castlevania 3 ) Tout simplement car le jeu japonais est supérieur à son homologue américain. En plus d’une difficulté mieux dosée, la cartouche possédait un
chip spécial (le VCR6) qui lui offrait des améliorations graphiques par endroits, et surtout des musiques de bien meilleure qualité sonore (certaines ont d’ailleurs émigré dans le récent Circle of the Moon). Et l’on connait l’importance des musiques dans les jeux Castlevania. Si la cartouche n’était pas émulée il y a quelques années (à cause du chip), ce n’est plus le cas aujourd’hui. Des émulateurs comme Virtuanes la font tourner parfaitement. En bref, ce patch permet de redécouvrir le vrai Castlevania 3.

Site Officiel

En savoir plus…