Un nouveau patch de traduction vient de sortir, il s’agit de Shining Force (ou Shining Force: The Legacy of Great Intention, titre original japonais : シャイニング・フォース) sur Megadrive et qui est un tactical RPG sorti en 1992 au Japon. Il s’agit du second épisode de la série Shining mais du premier sous forme de tactical.

 

Je m’appelle Cédric alias Colargol59.
Après avoir cherché sur pleins de sites d’émulation, je me suis rendu compte en voulant rejouer au jeu de mon enfance, que le jeu Shining Force n’existait pas en français. Comme nous sommes en période de confinement, je me suis lancé dans la traduction avec le logiciel Shining force editor (je n’ai fait que le texte et pas le nom des persos, des sorts, des objets ou des armes).

 

 
Le joueur dirige une équipe (la Shining Force) de combattants ou magiciens aux compétences diverses. Le jeu se décompose en deux phases :
 
– une partie « aventure », classique, ou le joueur explore des villes, achète et vend des objets, parle à différents personnages et progresse dans le scénario ;
– les combats se déroulent au tour par tour et le joueur déplace les personnages de son équipe, attaque les ennemis, lance des sorts, etc. Le terrain de jeu est représenté en cases, avec leurs caractéristiques de défense et d’attaque. Comme dans un jeu de rôle, les personnages du joueur évoluent avec l’expérience et ont un équipement spécifique. Lors du déclenchement d’une attaque, du lancement d’un sort ou de l’utilisation d’un objet sur le champ de bataille, la caméra vient se placer derrière le personnage de l’équipe du joueur, ce qui donne un rendu très dynamique à l’action.
 

Le fichier pré-patché est disponible ici (en attendant qu’il soit chez nos partenaires de la traf).